Примеры употребления "фанатской" в русском

<>
Переводы: все6 fan6
Я неофициальный сержант в его фанатской армии, и я делаю все, что могу. I'm unofficial sergeant at arms of his fan club, and I am doing all I can.
И больше всех в этот момент радовались десятки тысяч немецких болельщиков, собравшихся на «фанатской миле» — берлинской магистрали с трехполосным движением, где игры чемпионата показывают на огромном телеэкране, не уступающем по размерам экрану кинотеатра. And nobody seemed happier than the tens of thousands of German fans on the “Fan Mile,” the tree-lined Berlin avenue where games are shown on TVs the size of drive-in movie screens.
На фанатской миле в Берлине полно немецких национальных символов. Тысячи машин едут с вывешенными наружу небольшими флажками, а бары и рестораны, многие из которых показывают игры на больших телеэкранах, украшают столики черно-красно-желтой материей. Berlin’s Fan Mile is awash in German national symbols, thousands of cars have small flags fluttering from their windows, and bars and restaurants – many of them showing the games on big-screen TVs – sport black, red, and gold bunting.
Я написал фанатскую концовку для "Остаться в живых", в которой также есть ответы на все загадки "Твин Пикс". I wrote a Lost fan fiction finale that also answers all the questions from Twin Peaks.
Спонтанная связь — «самый быстрый способ увеличить свою фанатскую базу», говорит Хо, выросшая в Гонконге и учившаяся в Гарвардской школе бизнеса. Spontaneous connection is “the quickest way to grow your fan base,” says Ho, who was raised in Hong Kong and attended Harvard Business School.
Там один только фейковый фанатский спам от ярых фанаток Купола я не могу читать все это, иначе меня стошнит прямо на это прекрасное произведение техники. There's only so much fake-ass fan mail from wannabe dome groupies that I can read before I barf all over this wonderful piece of machinery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!