Примеры употребления "факсами" в русском с переводом "fax"

<>
Переводы: все289 fax275 facsimile14
Решения для работы с факсами предлагаются несколькими партнерами. Fax partner solutions are available from several fax partners.
Вместо этого сервер Exchange перенаправляет входящие факс-вызовы к сертифицированному партнерскому решению для работы с факсами. Instead, an Exchange server redirects incoming fax calls to a certified fax partner solution.
Чтобы успешно развернуть прием входящих факсимильных сообщений, необходимо интегрировать сертифицированное партнерское решение для работы с факсами с единой системой обмена сообщениями Exchange. To successfully deploy incoming faxing, you must integrate a certified fax partner solution with Exchange Unified Messaging.
Эта ошибка указывает на то, что в каталоге Active Directory не удается обнаружить объект типа адреса для программы стороннего изготовителя (например, в случае программы для работы с факсами). This error means that the address type object for a third-party program, such as a fax program, cannot be located in Active Directory.
Обратите внимание, что даже если вы отключите ведение журнала для уведомлений от службы единой системы обмена сообщениями, сообщения с факсами, созданные этой службой, все равно будут записываться в журнал. Note that even if you disable journaling for UM notification messages, messages containing faxes that were generated by the UM service are always journaled.
Без согласия ДИМКН эти задержанные не могут: вступать в контакт с заключенными, которые не содержатся изолированно; принимать личных посетителей; пользоваться телефонами или факсами для общения с членами общества; или иметь доступ к поступающей почте. These detainees do not, except with DIMIA's approval: have contact with detainees who are not held in separation detention; receive personal visits; have access to telephones or faxes for communicating with members of the community; or have access to incoming mail.
Единая система обмена сообщениями переадресует входящие факсы для пользователя с включенной поддержкой этой системы на выделенное партнерское решение для работы с факсами, которое затем обеспечивает передачу факса отправителем и его прием от имени пользователя. UM forwards incoming fax calls for a UM-enabled user to a dedicated fax partner solution, which establishes the fax call with the fax sender and receives the fax on behalf of the user.
Единая система обмена сообщениями переадресовывает входящие факсы на выделенное партнерское решение для работы с факсами, которое затем устанавливает соединение по факсу с его отправителем и принимает факсы от имени пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями. UM forwards incoming fax calls to a dedicated fax partner solution, which then establishes the fax call with the fax sender and receives the fax on behalf of the UM-enabled user.
Пришёл факс со сводкой погоды. This weather fax just came in.
Достаточно Вашего звонка или факса. A phone call or fax is sufficient!
Мы потом ознакомились с тем факсом. And we got a hold of that fax.
Пожалуйста, подтвердите получение этого письма факсом. Please confirm the receipt of this letter by fax.
Отправьте мне по факсу бланк заявления. Please fax me the application form.
Отправьте мне по факсу форму заявки. Please fax me the application form.
Вдруг у тебя в факсе кончатся чернила. Next time your fax may be out of toner.
Для этого просто пришлите ответ по факсу . Simply send in the business reply fax on the reverse side.
Нельзя выразить чувства, отправив письмо по факсу. You can't express your feelings by sending a letter through a fax machine.
Мне нужно принять факс для Харви, и это. I need to get this fax for Harvey and it's.
Сборочное предприятие: * Наименование, адрес, номер телефона и факса Assembling company: */Name, address, phone and fax number
На вкладке Титульные листы факса выполните следующие действия: On the Fax cover pages tab:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!