Примеры употребления "файлом резервной копии" в русском

<>
Перейдите к папке с файлом резервной копии и скопируйте его. Go to the folder containing the backup file and copy that file.
При желании измените имя файла резервной копии. If you like, change the backup file name.
Примечание: В ходе восстановления создается файл резервной копии. Note: The scan creates a backup file during the repair process.
Перейдите в нужное расположение и вставьте файл резервной копии. Browse to the storage location where the damaged or missing database should be, and paste the backup file there.
Вставьте файл резервной копии в папку с поврежденной базой данных. Paste the backup file into the folder containing the damaged database.
Выберите расположение и имя файла резервной копии, а затем нажмите Готово. Choose a location and name for your backup file, and then select Finish.
Переименуйте копию файла резервной копии в соответствии с именем исходной базы данных. Rename the backup file copy to match the name of the original database.
Укажите UNC-путь для файлов резервной копии и настройте параметры управления доступом. Specify a UNC path for the backup files, configure access control settings.
Если вы храните файл резервной копии в другой папке, перейдите в нее в проводнике. If you had stored your backup file in a place separate from your working database, use File Explorer to browse to the file, the backup file.
Откат можно выполнить, если существуют файлы резервной копии и вы не удалили общедоступные папки после миграции. A roll back can be performed as long as the backup files exist and as long as you didn't delete the public folders post-migration.
Я сохранил вашу программу в резервной копии, но я просто пытался объяснить. I saved your program in a backup file, but I was just trying to make a point.
При создании резервной копии базы данных приложение Access сохраняет и закрывает объекты, открытые в режиме конструктора, а затем сохраняет копию файла базы данных, используя указанные имя и расположение. When you back up a database, Access saves and closes any objects open in Design view and saves a copy of the database file with the name and at the location you choose.
Дополнительные сведения о восстановлении данных из резервной копии, созданной с помощью системы архивации данных Windows Server, см. в разделе Восстановление резервной копии данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server. For detailed steps to restore data from a backup taken with WSB, see Use Windows Server Backup to restore a backup of Exchange.
Задайте периодичность создания резервной копии. Set how often you'd like to backup your work.
На странице Ход архивации можно наблюдать за состоянием и ходом операции создания резервной копии. On the Backup Progress page, you can view the status and progress of the backup operation.
Восстановление файлов из резервной копии файлов после восстановления компьютера из резервной копии образа системы Restore files from a file backup after restoring your computer from a system image backup
Для этого нужно импортировать объект из резервной копии в рабочую базу данных. To do this, import the object from the backup database into your working database.
Откройте базу данных, в которой нужно восстановить объект из резервной копии. Now open the database that needs the object restored from the backup.
Дважды щелкните папку с именем пользователя, которое использовалось для создания резервной копии. Double-click the folder for the user name that was used to create the backup.
Перед созданием резервной копии все остальные пользователи должны закрыть свои экземпляры базы данных. Before you back it up, be sure that all other users close their instance of the database.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!