Примеры употребления "учёбой" в русском

<>
Том занимается чем угодно, только не учёбой. Tom does anything but study.
Она решила сосредоточиться на учебе. She's taking time to focus on her studies.
Он уделял много времени учёбе. He devoted much time to study.
Бедность помешала ему продолжить учёбу. Poverty prevented him from continuing his studies.
Он поощрял усердную учёбу сына. He encouraged his son to study harder.
Как у тебя дела с учебой? How are you getting along with your study?
Он мне посоветовал насчёт моей учёбы. He advised me on my study.
Утомительная однообразная учеба, сокрушительный натиск моей судьбы. The tedious grind of study, the overwhelming pressure of my destiny.
Нет, я потратила это время на учебу. No, I used that time off to study.
Оплата учебы и подготовки к профессиональным экзаменам Sponsorship of studies and preparation for professional exams
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Вы талантливы с пациентами, но немного неусидчивая в учебе. You show promise with your patients but impatience with your studies.
Какой сэндвич идеально подходит после зависания и перед учебой? What's the perfect post hook-up, pre-study sandwich?
Всё просто, это просто учёба, это же не свидание. Easy, I mean it's just a study session, it's not like it's a date.
Знаешь, что? Я еду в Новую Зеландию на учёбу. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
Я сделаю все возможное, чтобы отпроситься с учебы и придти. I will do everything I can to get out of the study group and come.
Готовые решения: накопления на учёбу, совершеннолетие ребёнка или пенсионное накопление; Ready-made solutions: savings for studies, for children’s future or pension savings.
Работник получает кредит, обеспеченный предполагаемым будущим доходом, для финансирования учёбы. The worker could secure a loan against their projected future income to finance their studies.
Когда привезут новую мебель и у меня будет время на учебу. When the new furniture will arrive, and I'll have the time for my studies.
Ну, по словам Бута, у нее было много времени на учебу. Well, according to Booth, she had a lot of free time to study.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!