Примеры употребления "ученические" в русском с переводом "student"

<>
Она детектив из особо опасных преступлений, пытающаяся предотвратить ученические смерти. She's a detective with major crimes trying to stop students from dying.
Были распространены дополнительные материалы и началось проведение новых мероприятий, во всех школах БАПОР были созданы ученические парламенты. Further materials were distributed and new activities begun, while all UNRWA schools established their student parliaments.
В процессе обучения учащиеся принимают участие как лично, так и через ученические объединения в школьных педагогических советах и органах местного самоуправления. As part of the education process schoolchildren and students take part either personally or through their associations in school councils and local authority bodies.
были подготовлены дополнительные материалы для программы по правам человека, урегулированию конфликтов и воспитанию в духе терпимости, и во всех школах БАПОР в настоящее время действуют ученические парламенты. Additional human rights, conflict resolution and tolerance programme materials were produced, and all UNRWA schools now have their own student parliaments.
Кроме того, проводятся семинары с целью осуществления периодической подготовки и просвещения воспитателей, составляются новые, более эффективные аналитические программы и организуются ученические симпозиумы по вопросам борьбы против расизма и ксенофобии. Moreover, seminars geared to the recurrent training and sensitization of educators are held; new, suitable analytical syllabuses are formulated and student symposia against racism and xenophobia are held.
И ученический совет и квартет. And student council and quartet.
Ученическое самоуправление это только начало. Student government is just the beginning.
Я поела на ученическом собрании. I ate during student council.
И у нас есть ученический совет. There's the student council.
Тебе стоит войти в ученический совет. You know, you should join the student council.
Твой шкафчик должен быть среди ученических. Your locker should be with the students.
У нас может быть ученическая тайная полиция? Can we have a student secret-police force?
Хочу, чтобы ты спонсировал один ученический клуб. There's a student club I want you to sponsor.
Это все, что решили на ученическом совете? Is that all from the student council?
Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с Амелией. Heather Barnes was on student council with Amelia.
Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с мамой Кэсси. Heather Barnes was on the student council with Cassie's mom.
Кажется, были какие-то нарушения, связанные со ученическими урнами для голосования. There seems to have been some irregularities with the student council ballot boxes.
Кроме ученического справочника новых терминов, у меня есть ещё один справочник. Apart from a student handbook for a new term, I also have another one.
Национальный фонд поддерживает участие детских коллективов в международных конкурса, фестивалях, ученических олимпиадах. The National Fund supports children's participation in international contests, festivals, and student competitions.
Как представитель ученического комитета я заявляю, что все, что происходит с Грином, не правильно. As a representative of the student body I'm telling you what's happening to Green is wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!