Примеры употребления "учащения" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все34 increase27 acceleration1 другие переводы6
Джек, не могу не отметить учащения вашего дыхания и сердцебиения. Jack, I can't help notice your respiration and heart rate have increased.
Но пересчитанный на год прогноз изменился только до +/-13.36%, что недостаточно для учащения дыхания. But the annualized forecast only changed to +/- 13.36% — not something to hyperventilate about.
По мере того как революционеры наших дней начинают пользоваться своей властью, мы можем ожидать учащения разговоров о предательстве со стороны административного государства. As today’s revolutionaries try to wield power, we can expect to hear much more talk of betrayal at the hands of the administrative state.
Но и в Британии, и в США – и, конечно, не только в этих двух странах – мы можем ожидать учащения разговоров о необходимости более активной бюджетной политики, особенно в сфере инфраструктуры. But in both the US and the UK – and not only there – we can expect to hear more about active fiscal policies, especially with respect to infrastructure.
Последним фактором, осложняющим существующее положение, является изменение климата, которое может сказаться на наличии ресурсов и продуктивности факторов производства, — прежде всего за счет повышения температур, изменчивости количества атмосферных осадков и учащения экстремальных метеорологических явлений, таких как ураганы, наводнения и засухи. A final complicating factor is climate change, which could affect resource availability as well as factor productivity, notably through higher temperatures, greater rainfall variability and more frequent extreme weather events, such as hurricanes, floods and droughts.
Испытывая глубокую озабоченность по поводу учащения в Азиатско-Тихоокеанском регионе случаев пиратства и вооруженного разбоя на море, министры, которые участвовали в состоявшемся 18 июня 2003 года десятом региональном форуме Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, в своем заявлении «Сотрудничество в борьбе с пиратством и другими угрозами безопасности на море» заявили о решимости своих стран принимать конкретные совместные меры по борьбе с пиратством и другими преступлениями на море. Deeply concerned at the rising incidents of piracy and armed robbery at sea in the Asia-Pacific Region, the Ministers participating at the tenth Regional Forum of the Association of the South-East Asian Nations, held on 18 June 2003, in their “Statement on Cooperation Against Piracy Other Threats to Maritime Security”, committed their countries to undertaking concrete cooperative measures for combating piracy and other maritime crimes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!