Примеры употребления "участником" в русском с переводом "member"

<>
Из клуба, в котором вы являетесь участником. From a club that you’re a member of.
После подтверждения вы перестанете быть участником клуба. Once you confirm that you’re leaving, you’ll no longer be a member of the club.
Сервер почтовых ящиков не является участником DAG. The Mailbox server isn't a member of a DAG.
вы являетесь участником группы "Владельцы" в SharePoint. You’re a member of the Owners SharePoint group.
Перейдите к клубу, в котором вы являетесь участником. Go to a club that you’re a member of.
Блокировка не поддерживается между участником и администратором группы. Blocking isn't supported between a group member and a group manager.
Рядом с участником, которого нужно удалить, щелкните Удалить. Next to the member you want to remove, click Remove.
Познакомьтесь с участником с помощью общего контакта в LinkedIn. Get introduced to a member by a common connection.
Каково количество групп, участником которых можно являться одновременно? 100. How many groups can I be a member of at one time? 100.
Фейнман тоже был участником, и Теллер, и друзья Гамова. Feynman was a member, and Teller, and friends of Gamow.
Примечание: Создатель сайта автоматически становится участником группы владельцев сайта. Note: The site creator is automatically a member of the site owners group.
Ниже приведены рекомендации, которые помогут вам стать уважаемым участником группы. Here are some best practices to help you become a valued group member:
Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето. He started as a boy member of the children's orchestra in his hometown, Barquisimeto.
Для управления этими функциями необходимо быть участником локальной группы администраторов этого сервера. To manage these features, you must be a member of the Local Administrators group on that server.
Сервер почтовых ящиков является участником DAG, находящейся на одном сайте Active Directory. The Mailbox server is a member of a DAG that's in one Active Directory site.
Для установки Exchange 2016 используйте учетную запись, которая является участником леса Active Directory. Use an account that is a member of the Active Directory forest where you're installing Exchange 2016.
Компания Oanda является участником международного валютного рынка Форекс и доверенным источником валютных котировок. Oanda Company is a member of Forex international market and a reliable resource of currency rates.
«Пепперстоун» является участником схемы разрешения жалоб в Службе финансового омбудсмена, членский номер - 28689. Pepperstone is a member of the FOS complaints resolution scheme and its membership number is 28689.
И я был участником команды, которая в 2006 году впервые совершила восхождение на него. And I was a member of a climbing team that made the first climb of it, in 2006.
Это разрешение не позволяет получать информацию о группах, в которых пользователь является только участником. This does not let you read the groups a user is just a member of.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!