Примеры употребления "утренняя вахта" в русском

<>
Её вахта, её абсолютное, верное служение. Her occupancy, her absolute, faithful attendance.
"Утренняя звезда" является разворотной фигурой, которая часто находится в конце нисходящего тренда. The morning star is a reversal pattern to the upside that can be found at the end of a downtrend.
Оборудование и системы контроля и управления судами внутреннего плавания, в машинных отделениях которых не предусмотрена постоянная вахта, должны отвечать приведенным ниже положениям или правилам, установленным признанным классификационным обществом. The control and monitoring equipment and systems of inland vessels operating without a continuous watch in the engine room shall comply with the provisions set up below or with the rules of a recognized Classification Society.
Как образуется фигура "утренняя звезда" The morning star candlestick formation
На борту судов, стоящих на фарватере, и на борту судов, стоящих с грузом веществ, предусмотренных в маргинальном номере 10 500 приложения В1 и в добавлении 4 (перечень веществ) приложения В2 к ВОПОГ, или на судах, которые не были дегазированы после перевозки таких грузов должна постоянно находиться достаточная вахта. An efficient watch shall be kept continuously on board vessels lying in the channel and on board vessels berthed and loaded with substances referred to in marginal 10 500 of Annex B.1 and in Appendix 4 (list of substances) of Annex B.2 of ADN, or which, having carried such substances, are not free of dangerous gases.
•... "утренняя звезда" и "вечерняя звезда" – фигуры разворота; •... the morning star and evening star are reversal patterns.
На борту находящихся на стоянке судов, несущих сигнализацию, предусмотренную в статье 3.14, или судов, которые не были дегазированы после перевозки веществ, указанных в пунктах 1, 2 и 3 статьи 3.14, должна постоянно находиться достаточная вахта. An efficient watch shall be kept continuously on board stationary vessels carrying the markings provided for in article 3.14 or vessels which, having carried substances referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of article 3.14, are not free of dangerous gases.
Выполнив упражнение, приведенное ниже, вы можете проверить ваши знания о фигуре "утренняя звезда". Below, you can now test your knowledge about morning star patterns with an exercise we prepared for you.
На борту судов, стоящих в фарватере, и на борту находящихся на стоянке судов, несущих сигнализацию, предусмотренную в статье 3.14, или судов, которые не были дегазированы после перевозки веществ, указанных в пунктах 1, 2 и 3 статьи 3.14, должна постоянно находиться достаточная вахта ". An efficient watch shall be kept continuously on board vessels lying in the channel and on board stationary vessels carrying the markings provided for in article 3.14 or vessels which, having carried substances referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of article 3.14, are not free of dangerous gases.”
Фигура "Три внутри вверх" похожа на трехсвечную фигуру "Утренняя звезда" – она указывает на потенциальный разворот тренда в конце нисходящего тренда. The three inside up pattern is similar to the morning star triple candlestick pattern – it indicates a potential trend reversal found at the end of a downtrend.
Трехсвечные фигуры: "утренняя звезда" и "вечерняя звезда" Triple candlestick patterns: morning and evening star
Обычно, в трейдинг-руме проводится утренняя сессия, на которой трейдеры определяют ключевые моменты после открытия рынка, а также послеобеденная сессия для оценки текущего состояния рынка. A trading room may typically have a setup session in the morning for traders, that allows them to know what to look for when the markets open, as well as an afternoon session to evaluate the live market environment.
Наша утренняя сводка нужных новостей рынка станет отличной точкой отсчета для ваших торговых операций. Our morning snippet of relevant market news will give your trading a head start.
Кровавая утренняя площадь 4 июня в этом смысле, возможно, была рождением послереволюционного Китая. The bloodstained Square on the morning of June 4 was in this sense perhaps the birthplace of post-revolutionary China.
Гонконгская "Южнокитайская Утренняя Газета" (The South China Morning Post) сообщила, что без личного вмешательства Ху Джингтао - нового президента и председателя коммунистической партии Китая она будет закрыта навсегда. The Hong Kong newspaper The South China Morning Post reported that it would have been closed, permanently, if not for the personal intervention of Hu Jingtao, China's new president and communist party chairman.
Я смотрю, утренняя смена уже готова. I see the afternoon shift is up.
У меня была утренняя смена. I had the morning watch.
Сестра Джулианн дала понять, что утренняя планерка теперь моя задача. Sister Julienne led me to believe the morning lists would be my responsibility.
Диета и утренняя гимнастика. Diet and exercise, man.
Утренняя почта, Ваше Величество, пожалуйста. The early morning edition, Your Highness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!