Примеры употребления "утка по-пекински" в русском с переводом на английский

<>
Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом. I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me.
Я слышал, что священника-гея повысили в сане до епископа, но оказалось, что это утка. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
утка duck
Расстегивает штаны и оттуда его утка вытаскивает свою голову. Opens up his pants, the duck sticks his head out.
"Дикая Утка" стала птичкой в клетке. The Wild Duck became a jailbird.
Ты знала, что это подсадная утка. You knew it was a plant.
Просто, как утка на пруду. Just like a duck on a pond.
Утка "а ля оранж", говядина по-бургундски, телятина "кордон блю" - это самое дорогое. Duck a l 'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive.
Два бранзино, одна утка, один стейк недожаренный! Firing two branzino, one duck, one rib eye rare!
Вижу, жареная утка имеется. I see you've got roast duck.
Я его подсадная утка. I'm his tethered goat.
Утка с колбасками, кукурузные лепешки. Duck and andouille, corn cakes.
Похоже, что он подсадная утка. He's the fluffer, seems like.
Сейчас вы уже должны были вернуться с десятикилометровой пробежки, а ваша утка должна быть уже почти готова в духовке. By now, you should be back from your five-mile run, and your duck should be ready to come out of the oven.
Эта утка, как та самая Несси. The duck is like the Loch Ness monster.
Он - подсадная утка? He's a decoy?
Это утка в биде. There's a duck in the bidet.
Она "подсадная утка", если хочешь знать. She's his, uh, "inside man," if you will.
Ты жуешь свой бургер, вместо того, чтобы закинуть свою голову назад как утка. You're actually chewing your food instead of throwing your head back like a duck.
Когда лает собака - утка сносит яйцо. When the dog barks, the duck lays an egg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!