Примеры употребления "усыновлённым" в русском

<>
Переводы: все126 adopt126
Ожидали ли вы, что станете - законно усыновлённым сыном Либерачи? Was it your expectation that you would become the legally adopted son of Liberace?
- между этими невероятными характерами поп-культуры и религии и взятым на попечение, усыновлённым или осиротевшим ребёнком нашей среды! в " between these incredible characters of popular culture and religions, and the fostered, adopted or orphaned child in our midst?
Нет, мы недавно его усыновили. No, we just adopted our son.
Я не могу усыновить ребенка! I can't adopt a baby!
Джеймс хочет усыновить эфиопского ребенка. James wants to adopt an Ethiopian baby.
Она просила нас усыновить малышку. She asked us to adopt her baby.
Усыновить ребёнка вместе с Барни? Adopting a baby with Barney?
Кадди могла усыновить золотистого ретривера. Cuddy could have adopted a golden retriever.
Усыновить ребёнка вместе с другом? Adopting a baby with a friend?
Я хочу усыновить ребенка, Дайя. I wanna adopt the baby, Daya.
Усыновлён в младенчестве, но неудачно. Adopted as a baby, adoption failed.
Мы усыновили прототип как нашего сына. We adopted the prototype as our son.
То что мы хотим усыновить ребенка? That we want to adopt a baby?
Ну, мои родители хотели усыновить мальчика. Well, my parents were gonna adopt a baby boy.
Мы хотим усыновить до фига детей. We want to adopt a ton of kids.
Ты помнишь когда мы усыновили того ребенка Do you remember when we adopted that baby
Ты просила Стеф и Лину усыновить ребенка? So you asked Stef and Lena to adopt the baby?
Твоя мать хочет усыновить сироту у коммунистов. Your mother is talking about adopting a communist orphan.
Вторая семья, усыновившая Гомера, быстро преодолела его молчаливость. The second family to adopt him had a gift for getting sounds out of Homer.
Я усыновил Бернара, когда увидел, что он хандрит. I adopted Bernard when he had the blues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!