Примеры употребления "усугубляющейся" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все61 aggravate53 make worse4 другие переводы4
Уровень потребления табака, включая кальяны (шиша), среди молодежи особенно высок, что является усугубляющейся проблемой. Tobacco consumption among youth is particularly high, including the use of water pipes (shisha), which are an increasing problem.
Другие европейские страны находятся в аналогичной ситуации, усугубляющейся тем фактом, что количество детей в европейских семьях уменьшается. Other European countries are in a similar situation, which is exacerbated by the fact that Europeans are having fewer children.
Весь Ближний Восток страдает не только от войн, но также от углубления неудач развития: усугубляющейся проблемы нехватки питьевой воды, опустынивания, высокого уровня безработицы среди молодежи, слабых систем образования и других серьезных препятствий. The entire Middle East is beset not only by wars but also by deepening development failures: intensifying fresh water stress, desertification, high youth unemployment, poor educational systems, and other serious blockages.
Развивающиеся страны зачастую не располагают достаточными возможностями для решения вопросов во многих областях, к примеру, таких, как морская наука и техника, для эксплуатации морских ресурсов, сохранения и защиты живых ресурсов и управления прибрежной зоной, а также для адекватного решения усугубляющейся проблемы загрязнения морской среды. Developing countries often lack adequate capacity in many areas, such as marine science and the technology for the exploitation of the resources of the oceans, the conservation and protection of living resources and coastal management and for adequately addressing the growing problem of pollution of the marine environment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!