Примеры употребления "устройствам отображения" в русском

<>
Устранена проблема, из-за которой при подключении компьютера к трем или более устройствам отображения USB 3.0 в приложениях отображался разрыв экрана и кодированное содержимое. Addressed issue where screen tearing and scrambled content appear in applications when a computer is connected to three or more USB 3.0 display devices.
Чтобы проверить, так ли это, попробуйте отключить функцию обнаружения устройств отображения. To test if this is the issue, try turning off display discovery.
Подключите консоль Xbox 360 к устройству отображения через кабель компонентного видеосигнала. Connect your Xbox 360 console to a display device with a component video cable.
Это происходит при изменении содержимого на одном или нескольких подключенных устройствах отображения. This occurs when you change the content on one or more of the connected display devices.
Если вы недовольны результатом, можно воспользоваться дополнительными параметрами экрана, выбрав команду "Настроить устройство отображения". If you’re not satisfied, you can use the additional display options under Adjust display controls.
Во время такого обмена данными устройство отображения сообщает консоли Xbox, какие функции в нем поддерживаются. During this "handshake," the display tells your Xbox what features are supported.
Мы пытаемся это изменить, работаем над истинно трехмерными системами отображения на базе различных технологий, в том числе проективных. We are trying to change this, working on truly three-dimensional display systems based on various technologies, including projection technologies.
Это относится и ко всем остальным устройствам, подключенным к вашей сети. This applies to any other devices that share your network.
Параметры отображения Chart Viewing Options
Аналогичным образом неправильно подключенный сетевой кабель не позволяет устройствам взаимодействовать. Similarly, a network cable that is not connected correctly prevents network devices from communicating.
Значения элементов индикаторных массивов используются для отображения на графике линий. Values of their elements are used to draw lines in the chart.
Определите ценность конверсий на различных устройствах с помощью отчетов по устройствам. Use the cross device reports to help understand the value of cross-device conversions.
Status – книга заказов для отображения выполненных и находящихся в работе заказов. • Status: an order book that shows filled and working orders.
ИК-удлинитель может помочь в доставке инфракрасного сигнала непосредственно к вашим устройствам, даже если они закрыты в шкафах. An IR extension cable can help deliver the infrared signal directly to your devices, even when they’re closed away in cabinets.
Настройка отображения баров, масштаб, управление наложенными объектами, наличие сетки, свойства графика. Setting of bars displaying, scale, managing of the imposed objects, presence of grid, chart properties.
Вы можете настраивать свои аудитории по URL-адресам, которые посещали пользователи, по длительности и частоте их посещений, а также по устройствам, с которых они посещают ваш сайт. You can customize your audiences based on the URLs they've visited, the length and frequency of their visits and the devices they use to get to your site.
Например, в них отмечается, показывать или нет всплывающие сообщения, выбранная вами временная зона или способ отображения экономического календаря с момента регистрации в FxPro и далее. For example they ‘remember’ the open/closed status of pop up messages, what time zone or view state was set for the Economic Calendar, enabling access to information stored when registered with FxPro and so on.
SmartGlass также позволяет ПК и мобильным устройствам подключаться к консоли Xbox. SmartGlass lets your PC and mobile devices connect to your Xbox console.
Это окно предназначено для отображения информации о ценах (OHLC), дате и времени бара, а также об используемых индикаторах (включая пользовательские). This window is intended for displaying of price information (OHLC), date and time of the bar, and the indicators (including custom ones) used.
Вы можете настраивать свои аудитории по URL-адресам, которые посещали пользователи, по длительности и частоте их посещений, а также по устройствам, с которых они посещали ваш сайт. You can customize your audiences based on the URLs they've visited, the length and frequency of their visits and the devices they used get to your site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!