Примеры употребления "устроит" в русском с переводом "arrange"

<>
И если вечерники будет недостаточно, Лили устроит для меня, целый день в Плаза Спа. And if the party wasn't enough, Lily arranged for me to spend the day at the Plaza Athenee Spa.
Калинда устроит мне встречу с Дайан Локхарт, и она попросила меня позвонить, когда расследование наберёт обороты. Kalinda is arranging a meeting with Diane Lockhart, and she asked me to call her when the investigation heats up.
Мы устроим прием лейтенанту Норрису. We'll arrange a welcome for Lieutenant Norris.
Устроишь это для меня, Ксения? Do you think you could arrange that for me, xenia?
Я устрою встречу завтра днем. I'll arrange for a meeting tomorrow afternoon.
Я хочу, чтобы ты устроил встречу. I want you to arrange a meeting.
Как скоро ты сможешь устроить встречу? How soon can you arrange a meeting?
Я хочу всё устроить с размахом. I want to arrange everything in a big way.
Можете устроить мне встречу с ним? Could you arrange a meeting?
Возможно, я смог бы устроить встречу. Perhaps I could arrange a meeting.
Устройте криминалистический осмотр и зафиксируйте улики. Arrange for forensic seizure and take any physical evidence into custody.
Я вам устрою встречу с отцом. I'll arrange a meeting with my dad.
Думаю, я устрою вам аудиенцию, мэм. Mem, I think I arrange this meeting for you.
Я тебе завтра устрою сокращение штатов! Tomorrow I'll arrange for some reductions of the office staff!
Спасибо, что устроил встречу со своим отцом. Thank you for arranging this meeting with your father.
Я хочу, чтобы ты устроил нам встречу. So I want you to arrange for a meeting with us.
Это мы можем устроить в полной секретности. That can all be arranged for you in strict confidence.
Я могу устроить вам встречу с Натали. I can arrange a meeting with Natalie.
И тогда я устрою встречу с Графом. And then I will arrange a meeting with The Count.
Давайте устроим побудку по телефону в семь утра. Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!