Примеры употребления "устрашающе" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все23 awesome5 frightening5 eerily1 другие переводы12
Выглядит устрашающе, но не опасно. Looks mean, but it's non-lethal.
Это выглядит еще более устрашающе. This one looks even more terrifying.
Братан, твоя тачка выглядит устрашающе. Bro, your car is definitely scary.
Я выгляжу устрашающе, не так ли? Makes me look fierce, doesn't it?
Бабблгам-поп еще никогда не звучал так устрашающе. Bubblegum pop has never sounded so terrifying.
Потому что, держа нож таким образом, ты выглядишь довольно устрашающе. 'Cause the way you're holding that knife, you're looking a little slashery.
Эдди, это действительно выглядит устрашающе, но ты ничего не почувствуешь. Addie, this all looks really scary, but you'll feel nothing.
“Звучит все это как-то устрашающе, не так ли?” – спрашивает Гухатхакурта. “That doesn't sound very quiet, does it?” said Guhathakurta.
Многие вещи выглядят устрашающе во тьме, но становятся доброжелательными, если пролить свет на них. Many things that seem threatening in the dark become welcoming when we shine a light on them.
Ну, парень выглядит довольно устрашающе, и Бут сказал, что солдату не обязательно иметь обе руки, так что. Well, the guy looks pretty scary, and Booth said that a soldier wouldn't need both hands, so.
Такое явление, как терроризм, вызывает озабоченность у международного сообщества в связи с устрашающе быстрыми темпами его распространения в различных частях света. The phenomenon of terrorism is a source of concern for the international community, because of its horrific spread to many different parts of the world.
Тэррил считает, что эти требования к богу, способному создавать и изменять законы вселенной по своей воле, звучат слишком устрашающе, напоминая программистов создающих свои компьютерные модели. Terrile thinks those requirements for God, making the laws of the universe and changing things at will, sound an awful lot like what programmers do when they create simulated environments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!