Примеры употребления "устойчивого развития" в русском

<>
Исламские финансы для устойчивого развития Leveraging Islamic Finance for Sustainable Development
Почему Важны Цели Устойчивого Развития Why the Sustainable Development Goals Matter
От Устойчивого Развития Не Скрыться No Hiding From Sustainable Development
Мы вступили в Век Устойчивого Развития. We have entered the Age of Sustainable Development.
Революция данных в интересах устойчивого развития The Data Revolution for Sustainable Development
Можно ли достичь «Целей устойчивого развития»? Are the Sustainable Development Goals Achievable?
Пан Ги Мун и эра устойчивого развития Ban Ki-moon and the Age of Sustainable Development
Мы вступили сейчас в Год Устойчивого Развития. We have now entered the Year of Sustainable Development.
01: Показатели устойчивого развития и третье итоговое совещание: 01: Indicators of sustainable development and triple bottom line:
Единственный путь добиться устойчивого мира - добиться устойчивого развития. The only way to sustainable peace is through sustainable development.
Школьные классы – это фундамент устойчивого развития для любой страны. The classroom is the foundation of sustainable development everywhere.
Цели устойчивого развития должны уйти еще на шаг вперед. The Sustainable Development Goals must go a step further.
Во-первых, в основе устойчивого развития должна лежать свобода. First, liberty is the soil of sustainable development.
Важнейшее значение для достижения устойчивого развития имеет участие деловых кругов. The involvement of business is critical for achieving sustainable development.
В целом, это инклюзивная концепция устойчивого развития для XXI века. All told, they provide an inclusive vision of sustainable development for the twenty-first century.
Доклад определил концепцию “устойчивого развития” и призвал к радикальному изменению. The report defined the concept of “sustainable development” and called for radical change.
В своем докладе SDSN определил десять приоритетных целей устойчивого развития: In its report, the SDSN has identified ten high-priority goals for sustainable development:
Количественные исследования устойчивого развития пока что находятся на ранней стадии. These are early days in the quantitative study of sustainable development.
Защита биоразнообразия, также непосредственно включена в Цели устойчивого развития ООН. Safeguarding biodiversity is also specifically included in the UN’s Sustainable Development Goals.
достижения устойчивого развития, и достойной работы для подавляющего большинства людей". to realize sustainable development and for the vast majority of workers to enjoy decent work".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!