Примеры употребления "уснуть" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все71 fall asleep42 другие переводы29
Я тоже не смогла уснуть. I didn't sleep a wink either.
Электрическое напряжение помогло ему уснуть. He's sleeping off some voltage.
Даже таблетки не помогают уснуть. Not even the Veronal can help me to sleep.
Кофе не даёт мне уснуть. Coffee keeps me awake.
Я вернулся чтобы уснуть в нашей кровати. I went back to sleep in our bed.
Это энергетический напиток, он не даст тебе уснуть. It's an energy drink to help keep you awake.
Доктор дал ему лекарство и он смог уснуть. The doctor gave him some medicine so that he can sleep.
Необходимо снять физическое напряжение, чтобы мы смогли уснуть. Well, our bodies need to relieve tension so we can sleep.
Она не может уснуть, если простыни не отутюжены. She can't sleep if the sheets aren't freshly pressed.
Дин Мартин и Золотоискатель не опять давали уснуть всю ночь? Dean Martin and the Gold Digger keep you up again last night?
Я уснуть не могу при одной лишь мысли об этом. I can not sleep a wink at the thought.
Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть. The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
Если не сможешь уснуть сегодня, разбуди, я составлю тебе компанию. Well, if you can't sleep tonight, just wake me up, and I'll keep you company.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть. Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Я просто хочу, чтобы ты пошла на диван и попробовала уснуть. I just want you to come over here, on the couch, and try to sleep this off.
Я был очень уставшим, но тем не менее я не мог уснуть. I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
Хусейн не сможет уснуть ночью только потому, что гроздь винограда была сорвана. Hüseyin will have sleepless nights just because a bunch of grapes was picked.
Я подумала, что теперь он умер, теперь я точно не смогу уснуть. Now he is dead, I thought, now I can't sleep for sure.
Он спит у нас на диване и не даёт нам уснуть всю ночь своим He sleeps on our sofa and keeps us awake all night with the
Я совсем не мог уснуть, а в местном кафе готовят ужасный кофе со сливками. I couldn't sleep at all and the local bar makes a terrible coffee with cream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!