Примеры употребления "услужливы" в русском

<>
Переводы: все6 helpful6
Американцы в целом благожелательно относятся к визитерам и необычайно услужливы по отношению к журналистам. Но они с гораздо большим подозрением относились к русским во времена Советского Союза. Americans are generally nice to visitors – and uncommonly helpful to journalists – but they used to be far more suspicious of Russians while the Soviet Union was still around.
Я услужливый мастер на все руки. I'm the helpful handyman.
Раз Жиль сегодня такой услужливый, ты будешь сидеть вместе с ним. Since Gil is so helpful, you will sit at his table.
К сожалению, услужливый врач перечислил реальную стоимость лекарств, хотя «Свитанок» получил их бесплатно. Unfortunately, the helpful doctor had listed the real cost of the medicine, although Svitanok had received it for free.
Около 80% голландских детей заявили, что их одноклассники «добрые и услужливые», по сравнению с 56% американских детей. Some 80% of Dutch children report their classmates to be “kind and helpful,” compared to just 56% of American children.
Он был укомплектован группами услужливых молодых людей, а также переводчиками с арабского, дари, пушту, сомалийского и тигринья (основной язык в Эритрее). The office is staffed by squads of helpful young people, as well as translators who speak Arabic, Dari, Pashto, Somali, and Tigre — the chief language of Eritrea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!