Примеры употребления "условий" в русском с переводом "condition"

<>
Выберите любую комбинацию следующих условий. Select any combination of the following conditions.
Используется для определения необходимых условий. Use to define a condition that needs to be met.
Возможность предоставления собственных торговых условий Possibility to provide your own trading conditions
Выражение получает наименьшее из условий. This produces the smallest condition.
Улучшение условий жизни и труда Improvement of living and working conditions
Выражение получает наибольшее из условий. This produces the largest condition.
Несколько условий, исключений и действий Multiple conditions, exceptions, and actions
Создание настраиваемой политики без предварительных условий. Create a custom policy without any pre-existing conditions.
15. Нарушение этих положений и условий 15. Breach of these terms and conditions
Шаг 3. Задание условий для правила Step 3: Set conditions for a rule
Выполняются оба из приведенных выше условий. Both of the previous conditions are true.
Добавьте столько дополнительных условий, сколько нужно. Add as many additional conditions as you need or want to test.
изучение условий безопасности и гигиены труда; study safety and health conditions in the workplace;
Посмотреть более детальный список торговых условий To see detailed trading conditions
отсутствие условий для оптимальной валютной зоны; the absence of conditions for an optimal currency area;
Вызов перенаправляется на основании установленных условий. The call is redirected based on the conditions that are set.
экологической вариативности микробных и биохимических условий; Environmental variability in microbial and biochemical conditions;
Суммирование значений с учетом нескольких условий Sum values based on multiple conditions
Выполняется любое из указанных условий получателя журнала. Any one of the designated journaling recipient conditions is also true.
Ниже приведены примеры возможных условий и исключений. Here are some examples of the conditions and exceptions you can use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!