Примеры употребления "усилитель с большим коэффициентом усиления" в русском

<>
материалов с большим коэффициентом соотношения углерода к азоту (C: N), может ускорить развитие комплексных процессов в почве за счет улучшения ее физических характеристик, стимулирования активности микроорганизмов и регулирования уровня азота. Adding slowly decomposing materials, i.e. materials with high carbon to nitrogen (C: N) ratios, can accelerate development of more complete soil processes by improving soil physical conditions, stimulating microbial activity, and regulating levels of available nitrogen.
В аппаратуру системы входят антенна, усилитель с низким уровнем шумов, приемник/преобразователь, битовый/кадровый синхронизатор и персональный компьютер с ингесторной картой. The equipment of the system consisted of an antenna, a low-noise amplifier, a down-converter/receiver, a bit/frame synchronizer and a personal computer ingestor card.
Он — человек с большим опытом. He is a man of wide experience.
Отрасли промышленности с большим вложением капитала, совершенно не обязательно требуют вложения знаний. Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
Он пришёл с большим букетом цветов. He came bearing a large bunch of flowers.
Он настроен с большим энтузиазмом. He has a great enthusiasm.
Я с большим трудом нашел этот дом. I had a hard time finding his house.
Я дал ему ответ с большим трудом. I gave an answer to him with great difficulty.
Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри. The Earth is like a ball with a large magnet inside.
Встреча с большим количеством людей - это важная часть вечеринки. Meeting many people is an important part of a party.
с большим уважением. all my respect.
С большим интересом мы ознакомились с сообщением о Вашей деятельности до настоящего момента. We have read the report about your past activities with great interest.
Принимаю Ваше любезное приглашение с большим удовольствием. I gladly accept your kind invitation.
с большим удовольствием with great pleasure
С большим интересом мы ознакомились с Вашим процессом становления. Your background is of great interest to us.
С большим удовольствием поздравляю Вас с новым назначением. It gives me great pleasure to congratulate you on your new appointment.
Я с большим удовольствием принимаю Ваше приглашение. I am very pleased to accept your invitation.
С большим интересом мы познакомились с отдельными сторонами Вашей деятельности и торговых отношений. Your experience and your business relations have been noted with great interest.
Я жду ответа от тебя с большим нетерпением! I can't wait to hear from you!
С большим удовольствием посылаем Вам полный список наших предложений, а также описания нашей продукции. We are pleased to send you our detailed offer as well as descriptions of our products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!