Примеры употребления "усилителем" в русском с переводом на английский

<>
С точки зрения традиционной геополитики, ЕС является практически бесплатным усилителем американской политической и военной мощи. In conventional geostrategic terms, the EU is almost a costless extension of US political and military power.
Внутри сферы я использую камеру с усилителем яркости, чувствительность которой равна чувствительности адаптировавшегося к темноте глаза, хотя изображение немного размыто. And inside the sphere with me is an intensified camera that's about as sensitive as a fully dark-adapted human eye, albeit a little fuzzy.
Однако в настоящее время неизвестно о каких-либо требованиях к эффективности торможения в случае отказа системы тормозов с усилителем на мотоциклах. At present, however, there is no known performance requirement in the event of the failure of a power-assisted braking system on a motorcycle.
Мировой Банк, всегда осторожен и не дает впутывать себя в “политические” вопросы, подчеркивает, что это не является глобальным усилителем прав человека. The World Bank, always wary of entangling itself in “political” questions, emphasizes that it is not a global human-rights enforcer.
Испытание проводится в соответствии с предписаниями, содержащимися в разделе 3 настоящего приложения (испытание на торможение на сухой поверхности- приведение в действие одного органа тормозного управления), для каждой системы рабочего тормоза с отключенным усилителем. Carry out the test set out in section 3. of this annex, (dry stop test- single brake control actuated) for each service brake system with the power assistance disabled.
Он сообщил GRRF, что основные изменения связаны с положениями о полномасштабном испытании систем рулевого привода с усилителем, режимами неисправности, поправками к приложению 5, предусматривающими включение в него положений о новых системах, а также с новым приложением 6 о комплексных электронных системах управления электромобилями. He informed GRRF that the main developments were related to the full power steering equipment test provisions, failure modes, amendments to annex 5 to include the new systems, and a new annex 6 on complex electronic vehicle control systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!