Примеры употребления "уронила" в русском

<>
Кормилица уронила его в детстве. Wet-nurse dropped him on his head.
Я уронила бутылку с молоком. I just dropped a bottle of milk.
Даже когда грудастая Салли уронила ручку. Not even when busty Sally dropped her pen.
Я уронила теслу и не могла поднять. I dropped the tesla, and I couldn't pick it up.
Я уронила на нее крышку от люка. I dropped the manhole cover on it.
Может быть, ты случайно уронила бутылку со скотчем. Maybe you dropped that bottle of scotch by accident.
Твоя мамочка уронила тебе что-то на голову? Your mama drop you on your head?
Она уронила стакан, из которого она пила воду. She dropped her glass of water that she poured.
Меган уронила на неё мороженое и оставила пятно. Megan dropped her ice cream bar and stained it.
Забыла рассказать, что она уронила в него расческу. Forgot to mention she dropped a hairbrush down there.
Ты уронила бумаги, и я помог тебе их собрать. You dropped your papers and I helped you pick them up.
Я уронила два фотометра, поставила не ту линзу и продырявила две заготовки. I dropped two light meters, I switched out a wrong lens and I punctured her mounts.
Ты должен знать, я забралась на дерево и уронила ему на голову яблоко. If you must know, I climbed a tree and dropped apples on its head.
Пока он рыскал в моей сумке, я уронила флешку в ближайший горшок с цветами. While he was rifling through my bag, I dropped the flash drive in the nearest planter.
Ты уверена, что случайно ничего не уронила в пищу, Что-то типа стрихнина или навоза? Are you sure you didn't just accidentally drop something in the food tonight, like, I don't know, strychnine or manure?
Ладно, она уронила свой медальон, и я его поднял, но она продолжала идти, и я. Well, she dropped her locket, and I picked it up, but she kept walking, and I.
Я уронила вилку, наклонилась, чтобы достать её, ударилась о плиту и она упала мне на голову. Yeah, I dropped the fork, and then I bent over to pick it up and hit the side of the stove, and it fell on my head.
Я полагаю, что, вероятно, я уронила его в машине Барта, когда он подвозил меня до дома. I guess I must've dropped it in Burt's car, when he was giving me a ride home.
О, милый, простачок Уэйд, должно быть, твоя мама уронила тебя головой вниз, когда ты был ребенком. Oh, sweet, simple Wade, your mama must've dropped you on your head as a child.
Мой муж вёл машину и да, я уронила сотовый телефон на его сторону и искала мобильный телефон. My husband was driving the car, And yes, i dropped my cell phone on his side of the car, And i was looking for the cell phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!