Примеры употребления "урока" в русском с переводом "lesson"

<>
Он спал во время урока. He was asleep during the lesson.
Их аутсорсинга следует извлечь два урока. Two lessons emerge from the outsourcing debate.
Я ушел сегодня с середины урока! I left in the middle of my lesson!
Два урока следуют из этих соображений. Two lessons arise from these considerations.
Мы не собираемся ждать еще одного урока. We will not wait for another version of this lesson.
До конца урока осталось всего 10 минут. There are only 10 minutes left until the end of the lesson.
Курт, нельзя просто так менять тему урока. Kurt, you can't just change the lesson like that.
Четыре урока служат залогом этого значительного успеха. There are four lessons of that great success.
Из этого опыта я вынес два урока. I have learned two lessons from this experience.
Финансовый кризис в Европе преподал два урока. Two lessons have emerged from Europe’s financial crisis.
Пожалуйста, не мешайте мне следить за ходом урока. Please don't disturb me while I'm concentrating on the lesson.
Из данного прискорбного события можно извлечь три урока. There are three lessons to be drawn from this sorry episode.
Из этого урока вы узнали о том, что… In this lesson, you have learned that …
Но Соединенные Штаты не извлекли урока из этой ситуации. But the United States has not learned its lesson.
Я полагаю, это станет темой нашего следующего социального урока. I suppose that's something we'll have to tackle in our next social lesson.
Перед чтением данного урока вам следует познакомиться со статьей: Before reading this lesson, you should have previously read through:
Я еще не дошла до урока о прямых дополнениях. I haven't gotten to the lesson on direct objects.
Поэтому мы и хотели сделать это темой первого урока. Yeah, and this is why we wanted it to be your first lesson.
Другим странам из этого следует извлечь два важных урока. There are two vital lessons for other countries.
В этой истории есть два урока для других развивающихся стран. There are two broad lessons here for other developing countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!