Примеры употребления "уроках" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2114 lesson1998 school63 homework12 period10 другие переводы31
Сказала, что на уроках бокса. She said it was in her boxing class.
Мы не готовим на уроках домоводства. We don't cook in Home Ec.
На уроках, которые вы и Нэнси посещали вместе. The class you were in with Nancy.
Это рецепты которые дети учат на поварских уроках. Those are the recipes that the kids learn in my cooking classes.
Дин, ты вообще слушал что-нибудь на уроках истории? Dean, did you pay any attention to history class?
Уроках верховой езды Клары, его поступлении в колледж, ничего такого. Clara's horseback riding, his college application, nothing earth shattering.
Но иранские правители, по-видимому, не желают учиться на уроках истории. But Iran's rulers apparently don't want to learn from history.
Он еще тот развратник, хотя на уроках строит из себя невинность. I think he's a big lecher, even though he acts like a cocksucker in class.
Вторая половина была не больше чем один продолжительный сон на уроках. The second half was just one big nap, pretty much, in class.
Начнём с пяти симптомов неправильного обучения математическим рассуждениям на уроках. Первый симптом - So first, five symptoms that you're doing math reasoning wrong in your classroom.
Она моя напарница на уроках истории, и мы делим одну тетрадь на двоих. She's my study partner in my history class, and we share a notebook.
Нет, миссис Гриском меня подменит на первых уроках, а я смогу подождать кабельщика. Oh, no, Mrs. Griscom is covering my morning classes so I can wait for the cable guy.
Мам, серьезно, на уроках полового воспитания нам рассказали все про венерические заболевания и контрацепцию. Mom, really, sex ed taught me all about STDs and protection.
И, по мере возможностей, я старался придерживаться этих строк, неважно, в спорте или на уроках английского. And I tried to use that more or less in my teaching, whether it be in sports, or whether it be in the English classroom.
Как бы нелепо это ни звучало, в наше время на уроках в классе происходит именно так. But as ridiculous as that sounds, that's exactly what's happening in our classrooms right now.
Около 10 миллионов животных жестоко убивают каждый год ради единственной цели - их препарируют на уроках биологии. Over 10 million animals are disgustingly killed each year for this specific purpose of sophomore biology dissection.
учите ваших детей эволюции на уроках биологии, и вскоре они перейдут к наркотикам, кражам и сексуальным извращениям. Teach your children evolution in biology class, and they'll soon move on to drugs, grand larceny and sexual pre-version.
Возможно, существующая в Индии элита научится на уроках истории, проведет "чистку" свои рядов и "раскроется" навстречу новым талантам. Perhaps India's existing elite will learn from history, purge itself, and then open itself up to new talent.
Процент использования компьютеров на уроках математики в восьмом классе очень разный: в Швеции он составляет 65%, а на Мальте всего 4%. The use of computers in eighth grade math classes varies from 65% in Sweden to 4% in Malta.
Когда мы встретились на моём курсе философии в тюрьме, и я сказал: "На наших уроках мы будем обсуждать основы этики", Тони меня перебил: So when we meet in my philosophy class in his prison and I say, "In this class, we will discuss the foundations of ethics," Tony interrupts me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!