Примеры употребления "ураганные" в русском

<>
Переводы: все5 hurricane2 whirlwind1 другие переводы2
Вот те ураганные потоки, с которыми пришлось столкнуться Трампу. Such are the hurricane force headwinds going against Trump.
В 2005 году самый страшный ураганный сезон, который когда-либо видели в Атлантике, опустошил Нью-Орлеан и побил рекорды по количеству и интенсивности штормов. In 2005, the most severe hurricane season ever witnessed in the Atlantic devastated New Orleans and broke records in terms of the number and intensity of storms.
Шрек и Ослик, два друга на пути ураганного городского приключения. Shrek and Donkey, two stalwart friends, off on a whirlwind big-city adventure.
Нам нужно было его спроектировать так, чтобы оно грациозно колыхалось при обычном ветерке и выстояло в ураганные ветра. We had to engineer it to move gracefully in an average breeze and survive in hurricane winds.
Поэтому, да, Трамп вполне может добиться своих показателей экономического роста, особенно, если он сумеет найти способ нормализации процесса принятия экономических решений (что крайне сомнительно для президента, который, судя по всему, предпочитает ураганные твиты терпеливому политическому анализу). So, yes, Trump just might get his growth number, especially if he finds a way to normalize economic policymaking (which is highly uncertain for a president who seems to prefer tweet storms to patient policy analysis).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!