Примеры употребления "ураганах" в русском с переводом "hurricane"

<>
Переводы: все435 hurricane433 другие переводы2
Последствия будут выражаться в более сильных бурях, ураганах и наводнениях, более затяжных засухах, а также оползнях. The effects will include stronger storms, hurricanes, and floods, deeper droughts, and more landslides.
Что это, перекати-поле, ураган? What is that, a tumbleweed, a hurricane?
Нельзя разбить палатку в ураган. Distractions - you can't pitch a tent in a hurricane.
Ураган предоставил вам идеальную возможность. The hurricane provided the ideal opportunity.
Ужасная погода и ураган, Бонни. Terrible weather and hurricane Bonnie.
Ураган «Катрина» уничтожил Новый Орлеан. Hurricane Katrina devastated New Orleans.
Кто написал "В центре урагана"? Who wrote "Eye of the Hurricane"?
Европейский Союз занят финансовым ураганом; the European Union is in the eye of a financial hurricane;
Финансовый ураган бьет по Латинской Америке The Financial Hurricane Hits Latin America
Она - ураган во всех типах погоды She's a hurricane in all kinds of weather
Здание сильно пострадало от урагана Сэнди. The building suffered mondo damage in Hurricane Sandy.
Мы пока укладываемся до сезона ураганов. We'll still be off before hurricane season.
Остров регулярно терпит последствия разрушительных ураганов. The island is hit regularly by devastating hurricanes.
Рассмотрим, например, проблему ураганов в Америке. Consider, for example, hurricanes in America.
Как, например, смерть родственника, циклон, ураган, землетрясение. It's like a death of a relative, or a cyclone, or a hurricane, or an earthquake.
Специальное коммюнике об ущербе, причиненном ураганом «Стэн» Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan
Позже, в 1980, пришел ураган по имени Аллен. Then, in 1980, there was a hurricane, Hurricane Allen.
Они умеют переживать ураган, который приходит и уходит. They can handle a hurricane that comes and goes.
Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган. Your heart's banging like a barn door in a hurricane.
И вдруг он узнаёт, что скоро будет ураган. And then suddenly, he learns that there's going to be a hurricane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!