Примеры употребления "уравнения" в русском

<>
Сдерживание — ключевая часть этого уравнения. Deterrence is an indispensable part of this equation.
Таков окончательный прогноз уравнения Дирака. There's one final prediction of the Dirac equation.
Область рукописного уравнения в Word Shows the ink equation pane in Word
Двучленные уравнения и факторы вероятности. Binomial equations and probability factors.
Все эти вещи - часть одного уравнения. All of those things are part of that equation.
Пассивы являются частью так называемого балансового уравнения: Liabilities are one of the key parts of the so-called accounting equation:
Вот потому уравнения и выглядят такими простыми: And that's why the equations look so simple.
Альфа Дженсена рассчитывается при помощи следующего уравнения: Jensen's Alpha is calculated using the following equation:
Построение графика уравнения в OneNote для Windows 10 Graph math equations in OneNote for Windows 10
Но такой подход касается только одной половины уравнения. But this approach addresses only half of the equation.
Например, в школе обычно мы решаем квадратные уравнения. See, normally in school, you do things like solve quadratic equations.
Он исправил противоречивость, добавив новые члены в уравнения. He repaired the inconsistency by adding new terms to the equations.
Действительно, влияние внешних сил остается центральной частью уравнения. Indeed, the influence of outside powers remains a central part of the equation.
Используйте для обозначения элементов уравнения только алфавитные символы. Use only alphabetical characters for the equation element.
Уравнения упругого столкновения, геометрия точки контакта, и практика. Elastic collision equations, contact point geometry, and practice.
Щелкните Проверить уравнение, чтобы утвердить уравнение и элементы уравнения. Click Validate equation to validate the equation and the equation elements.
В принципе, вы можете вычислить это из этого уравнения. In principle, you should be able to calculate it from that equation.
Уравнения квантовой теории описывают это явление шаг за шагом. The equations of quantum theory describe this phenomenon step by step.
Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения. Again, what it tells us is suddenly we start thinking about both sides of the equation.
Некоторые из нас предложили расширять уравнения, которые объединяют различные силы. Some of us have proposed expanded equations that unify the different forces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!