Примеры употребления "упущением" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все101 omission97 другие переводы4
Таким образом, сексуальные контакты не только запрещены, но и являются существенным упущением с точки зрения исполнения обязанности миротворцев защищать наиболее уязвимых членов конголезского общества. Thus such sexual contact is not only prohibited, but also is a significant failure in the responsibility of peacekeepers to protect the most vulnerable members of Congolese society.
Группа экспертов обратилась в этой связи к группе по инспекциям огнестрельного оружия в составе МООНЛ, которая в тот момент признала, что отсутствие этой информации в отчете о проведении инспекции было упущением с ее стороны, и подтвердила, что вся партия боеприпасов в настоящее время находится на хранении МООНЛ. The Panel approached the UNMIL Firearm Inspection Team on this matter, at which point the Team admitted that the absence of this information in the inspection report was an oversight on its part, and confirmed that the entire ammunition consignment was currently in UNMIL custody.
Омбудсмен по вопросам равноправия считает это упущением, в связи с чем в 2005 году она представила в Министерство труда предложение о том, чтобы данный Закон был дополнен положением, конкретно запрещающим невозобновление срочных трудовых соглашений и ограничение срока их действия на основании беременности или вследствие использования отпуска по семейным обстоятельствам. The Ombudsman for Equality has considered this fact a lacking, submitting a proposition to the Ministry of Labour in 2005 that the Act be supplemented so that it would specifically prohibit the non-renewal of fixed-term employment relationships and the limitation of their duration on account of pregnancy or taking advantage of a family leave.
Было высказано мнение, что если говорить о проекте статьи 75, то подобный подход не является упущением, поскольку компромиссное решение, обеспечиваемое всей данной главой, направлено на то, чтобы позволить сторонам, заинтересованным в грузе, получить доступ к разумно определяемому суду для урегулирования споров, невзирая на существование оговорки об исключительной юрисдикции, которая могла быть включена в договор перевозки перевозчиком. The view was expressed that this was not an oversight in regard to draft article 75, since the compromise achieved by the entire chapter was intended to enable cargo interests to have access to a reasonable forum to resolve disputes notwithstanding the existence of an exclusive jurisdiction clause which may have been placed in the contract of carriage by the carrier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!