Примеры употребления "упрашивали" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все14 ask14
Только не говорите, что вы все упрашивали ее сходить со мной на свидание. Please tell me that you guys didn't all just ask her to go out on a pity date with me.
Стыдно упрашивать посетителей это есть. I'm that ashamed to ask a customer to eat it.
Хочешь, чтобы я снова тебя упрашивал? Are you gonna make me ask you again?
И больше я упрашивать не собираюсь. And I'm not asking any more.
Мы не можем упрашивать тебя, солдат. We can not ask of you, soldier.
Вообще, не каждого я упрашиваю как тебя. I don't ask for things from everyone.
Я три месяца упрашивал тебя показать мне офис. Three months I've been asking to see your office.
Он меня упрашивал, умолял избавить его от страданий. He asked me, begged me, to end his suffering.
Я продолжала упрашивать их лечить её, но они отказались. I just continued to ask them to treat her, and they refused.
Ты говоришь "ладно" и приглашаешь другую, а не упрашиваешь меня. You say, "Okay," and ask somebody else.
Мне не очень удобно тут стоять и упрашивать вас, так что. It's a little hard standing here and asking you, so.
Что, если мы просто скажем Мэлу, что нам нужно пару дней вместо того, чтобы упрашивать его? What if we just told Mal we need a couple of days' stead of asking him?
Ему не нужно садиться в машину, упрашивать родителей, и ему не надо копить 12 долларов, чтобы услышать песню. They don't have to get in a car or ask their parents and save up 12 bucks to go buy it.
А я, помню, всё упрашивал его каждый день, давай выпустим птичку на волю и тогда он сказал мне то, что я никогда не забуду. And I remember asking him every day if we can let the bird go, and he said something to me I'll never forget.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!