Примеры употребления "управляемости" в русском с переводом "governability"

<>
Нам представляется важным следовать содержащимся в докладе миссии по всесторонней оценке рекомендациям в отношении управляемости. We believe that the recommendations relating to governability contained in the report of the multidisciplinary mission are important.
Однако некоторые районы, где отмечается усиленное присутствие сил безопасности, продолжают испытывать серьезные проблемы в плане управляемости и обеспечения общественного порядка. However, some regions with a greater presence of the Security Forces continued to suffer from serious problems of governability and public order.
Цель этого процесса заключается также в восстановлении управляемости в стране и возрождении веры граждан в право по своему усмотрению избирать правительство и представителей в парламенте. Furthermore, this process had as its goal to establish governability and to reaffirm faith in the citizens'right to elect their Government and the parliamentary representatives of their choice.
Они подписали пакт об обеспечении управляемости, гарантирующий, что, какая бы партия ни была избрана и кто бы ни стал президентом после выборов, они будут работать с оппозицией и признавать ее права. They have signed a governability pact guaranteeing that, whichever party is elected and whosoever may become President after the elections, they will work with the opposition and acknowledge its rights.
В то же время Миссия содействовала признанию политическими кандидатами результатов будущих выборов и достижению договоренности по основным политическим целям, которые могли бы получить поддержку со стороны нового правительства и парламента, в соответствии с избирательным кодексом поведения, подписанным 14 июня, и Пактом о стабильности и управляемости от 27 сентября. At the same time, the Mission promoted acceptance by political candidates of the results of the future elections and agreement on basic political objectives that could be supported by a new Government and Parliament, in line with the electoral code of conduct that was signed on 14 June and the stability and governability pact of 27 September.
Неравенство в доступе к возможностям усугубляет социальные конфликты, ослабляет управляемость и порождает социальное насилие. The lack of equity in access to opportunity intensifies social conflict, reduces governability and engenders social violence.
С учетом этих целей национальный диалог, который был начат 7 апреля временным президентом Бонифасом Александром и который должен быть поддержан, должен немедленно послужить созданию всеобъемлющего политического сценария, который в конечном итоге обеспечит управляемость страны. With a view to those objectives, the national dialogue begun on 7 April by Interim President Boniface Alexandre — which dialogue should be supported — should immediately serve to create an inclusive political scenario that will ultimately permit the governability of the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!