Примеры употребления "упоминаемыми" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1225 refer708 mention421 note46 say24 name23 другие переводы3
Наиболее часто упоминаемыми пунктами назначения партий героина, изъятых в 2005 году, были (в порядке убывания изъятых объемов): Европа (Германия, Соединенное Королевство, Нидерланды, Норвегия и Швейцария), Соединенные Штаты и Австралия. С. The most frequently cited destinations for heroin shipments seized in 2005 were (in descending order of volume): Europe (Germany, the United Kingdom, the Netherlands, Norway and Switzerland), the United States and Australia.
Наиболее часто упоминаемыми проблемными областями были базовые данные и/или статистические данные — их качество и количество, после чего отмечалась профессиональная подготовка по вопросам методологии, связанной с показателями устойчивого развития, а на третьем месте шли финансовые ресурсы. The most commonly reported problem areas were basic data and/or statistics — quality and quantity, followed by training in methodologies relating to indicators of sustainable development, and thirdly by financial resources.
И наконец, его делегация интересуется, следует ли внести правку в рекомендацию, содержащуюся в пункте 25 доклада Консультативного комитета, с тем чтобы более точно отразить устное заявление Председателя Консультативного комитета о том, что Комитет согласен с финансовыми последствиями операций по поддержанию мира, упоминаемыми в ряде докладов Генерального секретаря, включая его доклад по СООННР. Lastly, his delegation wondered whether the recommendation contained in paragraph 25 of the Advisory Committee's report should not be amended to more accurately reflect the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee that the Committee agreed with the financial implications of the peacekeeping operations covered in a number of reports of the Secretary-General, including his report on UNDOF.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!