Примеры употребления "уплывает" в русском с переводом на английский

<>
В "Пробуждении" здания носят костюмы, Зеро танцует степ на гигантской клавиатуре, клонирует себя при помощи сканера, приручает и бичует компьютерную мышку, уплывает в фантастический ландшафт из одного бумажного листка, и отправляется в космос In "Upwake" buildings wear suits, Zero tap dances on a giant keyboard, clones himself with a scanner, tames and whips the computer mice, sails away into dreamscape from a single piece of paper and launches into space.
Иногда я чувствую, как будто я уплываю если Дон не держит меня. Sometimes I feel like I'll float away if Don isn't holding me down.
Но она производит и выделяет маленькие молекулы, которые вы себе можете представлять как гормоны, вот эти красные треугольники, и когда бактерия одна, молекулы просто уплывают, поэтому нет свечения. But what it does do is to make and secrete small molecules that you can think of like hormones, and these are the red triangles, and when the bacteria is alone the molecules just float away and so no light.
Избыток сбережений над инвестициями уплывает за границу в качестве экспорта капитала. The excess of savings over investment flows abroad as capital exports.
Мы должны собрать заново то, что разваливается и уплывает вдаль как айсберги. We must reassemble what is falling apart and drifting away like icebergs.
И во время игры, каждый раз когда шарик ударяется о поверхность стола по воде идут круги и рыба уплывает. And as you play ping-pong, whenever the ball hits part of the table, the ripples spread out and the fish run away.
Потом он уплывает на несколько секунд, чтобы поразмышлять над этим еще, и думает: "Может быть, если подойти под другим углом." And then he goes away for a few seconds to think about it some more, and thinks, "Maybe if I come in from a different angle."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!