Примеры употребления "упал" в русском с переводом на английский

<>
Разговаривая с Парламентом, Мубарак упал в обморок перед миллионами телезрителей. While speaking to Parliament, Mubarak fainted before millions of TV viewers.
Мы играли в китайские шашки, пили гоголь-моголь с ромом и он упал в обморок прямо на меня. We were playing Chinese checkers, drinking rum eggnog and he almost fainted on me.
Я видел, как парень упал. I saw that little lad go down.
Он упал в пятницу вечером. It came in on a Friday night.
Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал. As forecasts of profitability drooped, the stock market declined.
Спрос упал из-за увеличения импорта. The demand was brought down by increases in imports.
Да, на трамплин в бассейне упал. Smashed into a diving board.
А его сэндвич упал на травку. His was on the grass.
Потому что Potus упал с велосипеда? Because Potus was in an accident?
Он резко упал до $1,1 трлн. It has plunged to $1.1 trillion.
EUR/USD упал после объявления Драги QE EUR/USD plunges after Draghi announces QE
Согласно новостям, метеор упал где-то рядом. According to the news that meteor came down near here.
Весь город видел, как упал твой корабль. The city saw your ship go down.
Экономический рост в Японии резко упал вниз. Japan’s growth revised down sharply
На Землю упал астероид и планету охватил огонь. An asteroid hits, and the world went down in flames.
Пока я спал, реактивный самолет упал на здание. As I slept a jet slammed into a tower block.
Но он подскользнулся и упал на эту сторону. But he slipped and he slammed his eye on the side.
В июле 1997 года тайский бат резко упал. In July 1997, the Thai Baht plummeted.
AUD упал ночью по отношению к основным валютам. The AUD wasn’t the worst-performing G10 currency overnight.
А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости. Of the ones that stayed, their reproductive rate declined.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!