Примеры употребления "упаковок" в русском с переводом "package"

<>
Перевозка упаковок в пределах грузового пространства запрещается. The carriage of packages in the cargo area is prohibited.
Можно ли определить содержимое упаковок, доставляемых поставщиком? Can I define the content of the packages that my vendor will deliver?
Что требуется настроить для кросс-докинга упаковок? What setup is required for cross-docking packages?
Для определения упаковок используется форма Пакеты продуктов. You define packages in the Product packages form.
Невозможно выполнить кросс-докинг упаковок в следующих случаях: You cannot cross dock packages in the following situations:
Имеются ли ситуации, когда кросс-докинг упаковок невозможен? Are there situations when I can’t cross dock packages?
Кросс-докинг упаковок поддерживает только заказы на перемещение. Cross-docking packages supports only transfer orders.
упаковок, содержащих 0,1 кг или более гексафторида урана; low dispersible radioactive material; packages containing 0.1 kg or more of uranium hexafluoride;
Кросс-докинг упаковок в модуле "Управление складом" [AX 2012] Cross docking packages in Warehouse management [AX 2012]
Можно ли отгрузить частичные количества при кросс-докинге упаковок? Can I ship partial quantities when cross-docking packages?
Какие различные виды упаковок используются для продажи конечному потребителю? Which are the different packages used for sale to final consumer?
Если не предусмотрено иное, указанная масса упаковок означает массу брутто. Unless otherwise specified, the masses given for packages shall be the gross masses.
При получении упаковок на складе они размещаются в местонахождении кросс-докинга. When packages are received in the warehouse they are put away in the cross-docking location.
масса брутто упаковок не превышает 300 кг, и перевозятся следующие грузы: The gross mass of the packages does not exceed 300 kg in the case of
Таблица 5.1.5.3.4: Категории упаковок и транспортных пакетов Table 5.1.5.3.4: Categories of packages and overpacks
Разделение упаковок, содержащих делящийся материал, во время перевозки и транзитного хранения Segregation of packages containing fissile material during transport and storage in transit
Дополнительные сведения см. в разделе Кросс-докинг упаковок в модуле "Управление складом". For more information, see Cross docking packages in Warehouse management.
При кросс-докинге упаковок следует указать склад (магазин), в который требуется отправить упаковки. When you cross dock packages, you specify the warehouse (store) that you want to ship the packages to.
Невозможно планировать кросс-докинг на основе упаковок продуктов для внутрихолдинговых заказов на продажу. You cannot plan cross-docking based on product packages for intercompany sales orders.
Размещение контейнеров и накопление упаковок, транспортных пакетов и контейнеров должны контролироваться следующим образом: Loading of containers and accumulation of packages, overpacks and containers shall be controlled as follows:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!