Примеры употребления "унылый" в русском с переводом "sad"

<>
Не понимаю, почему у тебя такой унылый вид. I don't understand why you have such a sad face.
Унылый тухлый винегрет из лодырей, предателей, лицемеров, лесбиянок, неблагодарных, неряшливых, периодически залетающих шлюх. Just a sad, lazy grab bag of quitters, backstabbers, flip-floppers, lipstick lesbians and ungrateful, sloppy, knocked-up sluts.
Не надо идти в дом Анны Франк и изображать из себя унылого. You don't have to visit the Anne Frank house and pretend to be all sad.
Обширные доходы от минеральных ископаемых и металлов за последние десять лет превратили Москву, ещё в 1990-х годах бывшую довольно унылым местом, в сверкающий город, где перед глобальным экономическим обвалом жило больше всего миллиардеров. The vast revenues flowing from minerals and metals made Moscow, a sad place in the 1990s, a glittering city in the most recent decade, with the most billionaires before the great global meltdown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!