Примеры употребления "уныло" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все22 dull13 sad3 другие переводы6
На что мы отвечаем: "Это слишком уныло. And we said, "Well, that doesn't sound so much fun.
Уныло видеть, как ученый - даже если он активно занимается политикой - призывает к современной Инквизиции. It is depressing to see a scientist - even a highly politicized one - calling for a latter-day Inquisition.
Смерть посткоммунизма в Польше, таким образом, была встречена не громко и радостно, а, скорее, уныло. The death of postcommunism in Poland has thus been greeted not with a bang but with a whimper.
Настолько же уныло, насколько когда твой сын посещает колледжи без тебя и веселится от души? As depressing as your son visiting colleges without you and having the time of his life?
Цена на нефть выглядит уныло, и даже геополитические риски не могут стать отправной точкой роста. The oil price is looking downbeat and not even geopolitical risks can trigger a recovery.
Один член аудитории в Хельсинки уныло сказал мне, что он потерял веру в глобализацию после того, как некоторые из его друзей потеряли работу не из-за своих собственных ошибок, а просто потому, что Ericsson решил переместить работу некоторых европейских заводов в Китай. One audience member in Helsinki told me despondently that he had soured on globalization after some of his friends lost their jobs through no fault of their own, but merely because Ericsson decided to move some European plants' operations to China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!