Примеры употребления "уникальным" в русском с переводом "unique"

<>
Значение псевдонима должно быть уникальным. The alias value must be unique.
Имя профиля должен быть уникальным. The name for the profile must be unique.
Мой опыт сложно назвать уникальным. My experiences are hardly unique.
Значение имени должно быть уникальным. The name value must be unique.
США остаются уникальным источником инноваций. The US remains a unique source of innovation.
Положение Америки не было уникальным: America's situation was not unique:
Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком. Boris Yeltsin was utterly unique.
Твоя лечебная сила делает тебя уникальным. Your healing power makes you unique.
Каждый экземпляр workflow-процесса является уникальным. Each workflow instance is unique.
И это заикание делает вас уникальным. But, it's that stutter that makes you unique.
Сохраните файл с новым или уникальным именем. Save the file with a new or unique filename.
Псевдоним должен быть уникальным в пределах леса. Make it unique in the forest.
Значение атрибута должно быть уникальным в пределах каталога. The attribute value must be unique within the directory.
Это имя также должно быть уникальным в лесу. It also must be unique in the forest.
Имя должно быть уникальным в своей области определения. A name must always be unique within its scope.
order_number должен быть уникальным для каждого пользователя order_number must be unique for each user
Более того, случай Кундеры никак нельзя назвать уникальным. Moreover, Kundera's case is hardly unique.
Первичный ключ служит уникальным идентификатором каждой записи (часто числовым). Recall that the primary key is a unique identifier (often numeric) for each record.
Негативный сценарий может стать уникальным во всей послевоенной истории. A failure scenario would be unique in post-World War II history.
Имя переопределения параметра: OAB Generation Override (должно быть уникальным). Setting override name: "OAB Generation Override" (must be unique)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!