Примеры употребления "уникальную" в русском с переводом "unique"

<>
Я предлагаю вам уникальную возможность. I'm offering you a unique opportunity.
Но вакцины предлагают уникальную возможность. But vaccines offer a unique opportunity.
Я предлагаю тебе уникальную возможность. But I offer you a unique opportunity.
Это создаёт уникальную и продолжительную связь. It creates a unique and lasting bond.
Опасения Израиля отражают уникальную историю региона. Israel's fear reflects the region's unique history.
Каждая база данных Exchange имеет уникальную подпись. Each Exchange database has its own unique signature.
Энергетики Днепропетровщины начали уникальную программу по спасению. Power engineers of Dnepropetrovschina have begun a unique program to save.
Япония сыграла в мировой истории уникальную роль. Japan has played a unique role in world history.
Это создает уникальную возможность для реформирования энергетической политики. This creates a unique opportunity for energy-policy reform.
Данный рыночный ордер имеет уникальную функцию контроля за проскальзыванием. It is a pure market order with the unique feature of slippage control.
Первый тип – независимые компании, предлагающие уникальную дифференцированную схему торговли. The first type is an independent company set up to offer a unique differentiated basis for trading.
Напротив, они должны признать и использовать эту уникальную возможность. On the contrary, they should recognize and use this unique opportunity.
Арабская мирная инициатива 2002 года предлагает Израилю уникальную возможность: The 2002 Arab Peace Initiative offers Israel a unique opportunity:
вновь подтверждает уникальную роль Группы как единственного общесистемного органа внешнего надзора; Reaffirms the unique role of the Unit as the only system-wide external oversight body;
Используйте эту уникальную возможность, чтобы увеличить доход от своей клиентской базы. Use this unique opportunity to increase the income you get from your clients.
В результате, СФС получил уникальную возможность воплотить данное новшество в жизнь. As a result, the FSB is in a unique position to make innovation happen.
Таким образом мы получили уникальную возможность воплотить это видение в реальность. We thus have a unique opportunity to convert this vision into reality.
На нем пятна, и таким образом, он потерял свою уникальную привлекательность. It's been tarnished, and thus lost its unique appeal.
Используйте эту уникальную возможность, чтобы существенно увеличить доход от своей клиентской базы! Use this unique possibility, to widen the profit from your client base!
И мы понимаем, что эта высадка создала уникальную связь между нашими континентами. And we know that those landings created a unique bond between our continents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!