Примеры употребления "уникальное" в русском с переводом на английский

<>
Результат - это уникальное человеческое существо. The result is always a unique individual.
Укажите уникальное, понятное имя политики. Enter a unique, descriptive name for the policy.
Введите уникальное имя новой строки. Enter a unique name for the new row.
Это ставит меня в уникальное положение. That puts me in a unique position.
Присвойте группе уникальное имя и псевдоним. Assign a unique name and alias for the group.
Я собираюсь показать вам кое-что уникальное. I'm going to show you something pretty unique.
Щелкните Создать и введите уникальное имя критерия. Click New and enter a unique name for the criterion.
Создать уникальное название для моментальной статьи нельзя. There is no option to create a unique title for an Instant Article.
Укажите уникальное целое значение в строке sortorder="". Change the sortorder="" integer value to the unique value you want.
Введите уникальное имя и описание местонахождения возврата. Enter a unique name and a description for the return location.
Создать уникальное описание для моментальной статьи нельзя. There is no option to create a unique description for an Instant Article.
Введите уникальное описательное имя для правила журнала. Type a unique, descriptive name for the journal rule.
В поле Название введите уникальное имя кампании. In the Name field, type a unique name for the campaign.
Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС. This is where the EU's unique added value lies.
Уникальное, описательное имя записи для замены адреса. A unique, descriptive name for the address rewrites entry.
Введите уникальное имя и описание шаблона должности. Enter a unique name for the job template.
В поле Группа введите уникальное название пакетной группы. In the Group field, enter a unique name for the batch group.
На панели Добавить политику введите уникальное имя политики. On the Add policy pane, enter a unique name for this policy.
В поле Название введите уникальное название шага утверждения. In the Name field, enter a unique name for the approval step.
В поле Название введите уникальное имя для задачи. In the Name field, enter a unique name for the task.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!