Примеры употребления "университета иллинойса" в русском

<>
Как репортер местный газеты, будучи ещё школьником, я был направлен в компьютерную лабораторию университета Иллинойса, чтобы взять интервью у создателей системы под названием PLATO [Платон]. As a local newspaper reporter still in high school, I was sent over to the computer lab of the University of Illinois to interview the creators of something called PLATO.
Другие регионы с сильными научными и инженерными университетами, такие как Университет Иллинойса в Урбане, не могут похвастаться многими хай-тэковскими компаниями. Other regions with strong science and engineering universities, such as the University of Illinois at Urbana, do not have many high tech companies.
В 1991 г. Рид Ларсон, профессор личностного и общественного развития в Университете Иллинойса, провел эксперимент, в ходе которого он связывался с помощью пейджера почти с 400 подростками и их родителями 7-8 раз в день. In 1991, Reed Larson, a professor of human and community development at the University of Illinois, conducted an experiment in which he contacted almost 400 teenagers and their parents seven to eight times a day by beeper.
Мой приятель из университета — противник терроризма. My university friend is against terror.
Февраль 2008 года, Университет Северного Иллинойса, штат Иллинойс: 5 убитых, 16 раненых. February 2008, Northern Illinois University, Illinois: five people killed, 16 hurt.
Я студент университета. I'm a student in a university.
Многие либералы, кроме того, взбудоражены фактом, что следующий ректор этого университета, похоже, будет куда менее умеренным, чем нынешний. The liberals' fears are also fuelled by the fact that the next Rector of the university will probably be much less moderate than the current one.
Как и более ранний сын Иллинойса, Адлай Стивенсон, он считает, что средние мужчина и женщина гораздо лучше, чем в среднем по статистике. Like an earlier son of Illinois, Adlai Stevenson, he believes that the average man and woman are a great deal better than average.
В сочетании с нашими новыми вариантами для VIF, мы с нетерпением ждем того, как поможем студентам этого года добраться до университета с минимумом усилий и максимумом роскоши. Paired with our new VIF options, we're looking forward to ensuring this year students reach university with minimum fuss and maximum luxury.
Если вопросов больше нет, народ Иллинойса просит вас вынести решение по предъявлению мистеру Гарднеру обвинения в заговоре с целью подкупа и влияния на судебное должностное лицо, в уголовных преступлениях второй и третьей степени. If there are no further questions, the People of illinois ask that you vote a true bill to indict Mr. Gardner on the charges of conspiracy to commit bribery and interfering with a judicial officer, class three and class two felonies.
Поррас указывает, что академик Марк Пренски, мастер педагогики из Йельского университета и автор труда Цифровые аборигены и иммигранты, изобрел эти термины для объяснения данного феномена. Porras says the scholar Marc Prensky, with a Master's degree in Education from Yale University and author of the work Digital Natives, Digital Immigrants, coined these terms to explain the phenomenon.
Я охранник в Северо-восточной исправительной колонии Иллинойса. I'm a guard at the Northeast Illinois Correctional Center.
"Заявление о 'Братском круге" больше походит на попытку объединить разрозненные криминальные группировки", - ранее заявил эксперт по организованной преступности и профессор Университета Нью-Йорка Марк Галеотти. "The announcement about the 'Brotherly Circle" looks more like an attempt to merge disconnected criminal groups," previously stated the expert on organized crime and professor of New York University Mark Galeotti.
Как и более ранний сын Иллинойса, Эдлай Стивенсон, он считает, что средние мужчина и женщина гораздо лучше, чем в среднем по статистике. Like an earlier son of Illinois, Adlai Stevenson, he believes that the average man and woman are a great deal better than average.
С г-ном Галеотти согласна и профессор Университета Джорджа Мейсона Лиз Шелли. George Mason University professor Louise Shelly also agrees with Mr. Galeotti.
В мае законодательный орган Иллинойса принял крайне ограничительный законопроект, регулирующий употребление марихуаны в лечебных целях, который губернатор все еще не подписал. In May, the Illinois legislature passed a highly restrictive bill governing marijuana use for therapeutic purposes, which the governor has not yet decided whether to sign.
А в другой научной работе университета Виктории в Канаде он сообщал: And in another research paper from the University of Victoria in Canada, he said:
Его единственный близкий друг Джошуа Спид уезжал из Иллинойса чтобы вернуться в Кентукки после смерти своего отца. His one intimate friend, Joshua Speed, was leaving Illinois to go back to Kentucky because Speed's father had died.
Однако что на самом деле хочет спасти 61-летний инженер, имеющий степень доктора американского университета Южной Калифорнии, не вполне ясно египтянам и всему миру. However, Egyptians - and the world - are not entirely sure what the 61-year-old engineer who holds a Doctorate from the American University of Southern California, really wants to save.
8 июля 2003 года его адвокат обратился с ходатайством о вызове своего клиента в суд в центральном округе Иллинойса. On 8 July 2003, his lawyer filed a petition for a writ of habeas corpus in the Central District of Illinois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!