Примеры употребления "умывать" в русском

<>
Переводы: все6 wash6
Но Бод не любит постоянно умывать лицо. But Bod doesn't like having to wash his face constantly.
Я не могу умывать лицо мылом для рук. I can't wash my face with hand soap.
Я умываю лицо каждый вечер,чтобы смыть макияж. I wash my face every evening to get my makeup off.
Рука руку моет, и обе руки умывают лицо. One hand washes the other and both hands wash the face.
Ставя на одну доску убийцу и его жертву, мы тем самым умываем руки. By equating the murderer and the victim, we wash our hands.
«В сложившейся ситуации экологи не умывают руки, просто возможности для продолжения конструктивной работы с властями иссякли», - отметил, директор российского отделения «Всемирного фона дикой природы» Игорь Честин в ходе состоявшегося в минувшую пятницу осмотра строящихся олимпийских объектов. "Ecologists aren't washing their hands of the issue, but the opportunity to work in constructive cooperation with the authorities has vanished," Igor Chestin, head of the Russian branch of WWF, said during a tour Friday of Olympic construction sites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!