Примеры употребления "умолчание" в русском с переводом "default"

<>
Выберите прогнозную модель по умолчанию. Select the default forecast model.
Эта функция включена по умолчанию. This feature is enabled by default.
Ключи и значения по умолчанию Keys and default values
Автономная адресная книга по умолчанию Default Offline Address Book
Значение MaxClientRequestBuffers по умолчанию отсутствует. The MaxClientRequestBuffers value is not present by default.
Мы примем настройки по умолчанию. We'll go with the default settings.
Значение по умолчанию — 30 минут. The default value is 30 minutes.
По умолчанию выбран формат MP3. By default, the MP3 format is selected.
Необходимо настроить валюту по умолчанию. A default currency must be set.
Удаление шагов табуляции по умолчанию Remove the default tab spacing
Откроется почтовое приложение по умолчанию. This opens your default email app.
Невозможно удалить домен по умолчанию. You can't remove the default domain.
Что такое аккаунт по умолчанию What a default account is
Идентификатор пользователя работы по умолчанию Default work user ID
По умолчанию выбраны все проводки. By default, all transactions are selected.
Значение по умолчанию — 30 дней. The default age is 30 days.
По умолчанию это диск M. By default, this is the M drive.
Этот вариант применяется по умолчанию. This is the default option.
По умолчанию извещения не настроены. By default, an informational announcement isn't configured.
По умолчанию используется текущая дата. The current date is the default date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!