Примеры употребления "умные" в русском с переводом на английский

<>
Почему умные люди живут дольше? Why Do Smart People Live Longer?
Есть гораздо более "умные" системы ирригации. We have much cleverer irrigation.
Оно чистое, и у тебя живые глаза, умные. It's clean, and you have lively eyes, intelligent.
Самые лучшие и умные фанатики The Best and Brightest Fanatics
Умные деньги переезжают на север. The smart money is moving uptown.
Они там очень умные, на этих старых тюремных развалинах. Very clever, those old prison hulk skippers.
В последние годы многие умные люди считали, что капитализм, по существу, выиграл. In recent years, a lot of intelligent people thought that capitalism had basically won.
Самые лучшие и умные молодые мусульмане посвящают себя прикладным наукам, в то время как фундаментальная наука отстаёт. The best and the brightest young Muslims go into applied science, while basic science languishes.
Потому что банкиры - умные люди, Because bankers are smart people.
«Но некоторые умные офицеры нашли наш магазин», — говорит Белдавс. “But some clever officers found our company,” he says.
Свиньи, возможно, самые умные и чувствительные из животных, которых мы потребляем в пищу. Pigs may be the most intelligent and sensitive of the animals that we commonly eat.
Их ситуацию только усугубил вышедший недавно на BBC 2 документальный фильм о политике в студенческой среде "Страна чудес: молодые, умные и правые", в котором консерваторов представили эксцентриками и неонацистами. Their situation wasn't helped by a recent BBC Two documentary, Wonderland: Young, Bright and on the Right, about student politics, which portrayed Tories as oddballs and neo-Nazis.
Я не верю в "умные" дома. I don't believe in smart homes.
Мы такие умные, что мы можем решить все эти кажущиеся биологические проблемы. We're so clever we can overcome all of these seeming biological impediments.
И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock?
Большинство из этих женщин умные, способные творчески мыслить и продуктивные сами по себе, но они не стремятся намеренно обособить себя от него, установить свои собственные небольшие вотчины где-либо еще и побить его в его собственной игре. Most are bright, creative, and productive in their own right, but they do not seek desperately to dissociate themselves from him, establish their own little fiefdoms elsewhere, and beat him at his own game.
Филин сказал - они умные и хорошие. The Owl said they're good and smart.
Итак, действительно умные идеи, подобные этим, начали приносить пользу, и это было понято маркетологами. So, really clever ideas there that are kind of being taken ahold and marketers are starting to understand.
Именно сейчас мы можем применять разнообразие наших талантов, чтобы создавать умные, наполненные смыслом, выдающиеся произведения. It is now that we can use the diversity of our talents to create intelligent, meaningful and extraordinary work.
Эти умные дома нужно запретить законодательно. Those smart houses should be against the law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!