Примеры употребления "умнейшие" в русском

<>
Мы были лучьшие и умнейшие. We were the best and the brightest.
Мы очень гордимся тем, что наши лучшие и умнейшие люди всегда шли работать в конную полицию. We take great pride in the fact that our best and brightest have always been drawn to duty in the mounted unit.
Самое главное же то, что именно здесь лучшие и умнейшие люди получат возможность заниматься свободным творчеством и изобретательством. Most importantly, it is expected to be a place where the best and brightest people can freely create and innovate.
Проблема в том, что лучшие и умнейшие люди России, которых Дженнингс похвалил за «отличные навыки управления, профессионализм, производительность, а также социальное и экономическое честолюбие», похоже, не возражают против того, что они отчуждены от принятия политических решений. The problem is that Russia’s best and brightest, which Jennings praised for “high management skills, professionalism, productivity, and social and economic ambition,” don’t seem to mind their alienation from policy-making.
Он - высок, симпатичен и умен. He is tall, handsome, and smart.
Неважно насколько умен его Datsun. I don't care how clever his Datsun is.
Мэри и умная, и добрая. Mary is both intelligent and kind.
Составить компанию лучшим и умнейшим. To mingle with the best and brightest.
Однако Риверо был слишком умен. But Rivero was too smart.
Он умен, благопристоен и силен. He is clever, decent, and strong.
Компактный, безволосый и очень умный. Compact, hairless and fiercely intelligent.
Самые лучшие и умные фанатики The Best and Brightest Fanatics
Она умна, и она латиноамериканка. She's smart, and she's Latina.
Я думаю, Кэйт тоже умна. I think Kate is also a clever person.
Вы умны и способны, раскаялись, прямолинейны. You present as intelligent and capable, as remorseful and articulate.
Громобой был не самый умный. Thunderhead was not the brightest bulb.
Дональд Рамсфелд и "умная сила" Donald Rumsfeld and Smart Power
Я подумала, какая я умная. I thought I was very clever.
умный человек не может быть духовным. if you are intelligent, you therefore are not spiritual.
Россия теряет самых умных и талантливых Russia Is Losing Its Best and Brightest
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!