Примеры употребления "умеют" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все361 know171 be able78 manage18 know how2 другие переводы92
Телки не умеют нормально затягиваться. Chicks cannot hold dey smoke.
Некоторые птицы не умеют летать Some kinds of birds can't fly.
Даже чистокровные так не умеют. Not even purebreds.
Сонники не умеют мыслить логически. Sony people don't think with logic.
Они умеют обращаться с водой. And they can handle water.
Да, девочки Грин умеют плакать. Oh, yes, good criers, the Green girls.
Тупицы все равно не умеют считать. Dumbasses can't count, anyways.
Понимаете, женщины умеют управляться с разными. See, women are in touch with different things.
Белки умеют ловко лазить по деревьям. Squirrels are nimble in climbing trees.
Хорошо, что французы стрелять не умеют. It's a good thing these French are such a poor shot.
Они больше ничего не умеют делать. They don't have another thing they can do.
журналистов, которые не умеют увлекательно писать; journalists who can't write compellingly;
Ответь мне - качки и ботаники так умеют? I ask you, can jocks and geeks do that?
Растения даже умеют общаться. Они - непревзойденные собеседники. Plants are even able to communicate - they are extraordinary communicators.
Мэри и Джон оба не умеют плавать. Mary and John both can't swim.
Однако самопровозглашённые патриоты умеют читать между строк. But self-anointed patriots can read between the lines.
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми. When birds can't fly, they become vulnerable.
Я думал, здесь все умеют играть на балалайке. I thought all the people in this part of the world could play the balalaika.
Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать. But great leaders like Ratan have compassion.
Они умеют переживать ураган, который приходит и уходит. They can handle a hurricane that comes and goes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!