Примеры употребления "улицей" в русском с переводом "street"

<>
Я жил за Мучной улицей. I lived below the Street of Flour.
Я живу за улицей Красильщиков, если вы. My home is behind the street of the cloth dyers, if you.
Вот модель, которую мы называем "Долларовой улицей". This we can call Dollar Street.
Американские события показывают, что интеграция не может быть улицей с односторонним движением. America’s response shows, however, that integration cannot be viewed as a one-way street.
Она утверждает, что стала свидетелем убийства в переулке сразу за главной улицей в самый разгар обеда. She claims she witnessed a murder in an alley right off of main street at the height of lunch hour.
И даже когда какая-то сентиментальная душа с Восточного побережья назвала главную улицу их города улицей Вязов, хотя ещё никогда ни один вяз не отбрасывал своей тени на улицы Догвиля - они не нашли оснований для того, чтобы что-то менять. And while a sentimental soul from the East Coast had once dubbed their main street Elm Street, though no elm tree had ever cast its shadow in Dogville, they saw no reason to change anything.
Меня убивают названия этих улиц. These street names are killing me.
Да, а, какая пересекающая улица? Yeah, what's the cross street?
Простите, как называется эта улица? What's the name of this street, please?
Улица Ньюпорт двадцать три, Брикстон. 23 Newport Street, Brixton SW9.
Арабская улица в них разочаровалась. The Arab Street has been disillusioned.
Иран, Турция и неарабская улица Iran, Turkey, and the Non-Arab Street
Мм, это - Водная Улица 16. Uh, it's 16 Water Street.
Что улица вся красная, конечно. A city street will run blood red, of course.
наша улица не очень длинная our street isn't very long
По улицам потекут реки крови. The streets will run with blood.
И мусорите на наших улицах! And think you can mess up our streets!
на улицах для регулировки транспорта. in streets for traffic control.
Больше дежурных машин на улицах. More cars on the street.
На улицах необузданное распространение пессимизма. Out on the street, pessimism runs rampant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!