Примеры употребления "улаживания" в русском с переводом "settling"

<>
Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов. Democracy is by definition a peaceful method of settling conflicts.
Он слишком поспешно вывел войска из Ирака и Афганистана, не подготовил адекватного ответа на арабскую весну, не смог должным образом отреагировать на стремление Китая изменить нормы улаживания территориальных споров в Тихом океане, способствовал возрождению «Аль-Каиды» и не добился практически никаких результатов в вопросе об уменьшении долгосрочной угрозы со стороны ядерных Ирана и Северной Кореи. He has bungled the drawdowns in Iraq and Afghanistan, responded ineptly to the Arab Spring, poorly managed China’s push to rewrite the norms for settling territorial disputes in the Pacific, presided over the resurgence of Al Qaeda and made no real progress in diminishing the long-term threat of a nuclear-armed Iran or North Korea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!