Примеры употребления "укрывались" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все42 shelter29 take refuge7 другие переводы6
Мы просто укрывались в наших палатках в третьем лагере. We were just hunkered down in our tents at Camp Three.
Согласно свидетельским показаниям, собранным Группой, несколько детей активно укрывались Зимуриндой в Нумби, пока военнослужащие под его командованием проходили процесс идентификации. According to testimonies collected by the Group, several children were actively hidden by Zimurinda at Numbi while his troops were going through the identification process.
К 23 апреля режим чрезвычайного положения сохранялся только в округе Эрмера, где укрывались лица, совершившие нападение на президента, которыми в тот момент руководил Гаштан Салсинья, ближайший соратник Рейнаду. By 23 April, the state of siege applied only to Ermera District, where the President's attackers had gathered, led at that point by an associate of Reinado, Gastão Salsinha.
Были также обнаружены две установки для запуска ракет, 25 артиллерийских снарядов и 26 минометных зарядов, помимо шести объектов, где раньше укрывались вооруженные элементы, причем один из них был защищен минами-ловушками. Among those were two rockets, 25 artillery shells and 26 mortar rounds, in addition to six former armed-element facilities, one of which was protected by a booby trap.
В докладе уточняется, что погребенные в ней люди были убиты, видимо, мятежниками из НСО и что в могиле находились тела членов по крайней мере трех семей, которые укрывались или проживали в одном месте. The report states that people there were allegedly killed by the FNL rebels and that the grave contained at least three civilian families who had sought refuge in the concession or had lived there.
Стремясь добиться того, чтобы район между рекой Литани и «голубой линией» был свободен от несанкционированного вооруженного персонала, материальных средств и вооружений, Ливанские вооруженные силы и ВСООНЛ продолжают выявлять брошенные объекты, где когда-то укрывались вооруженные элементы, оружие и боеприпасы, которые, как и ранее обнаруженные материальные средства, относятся к периоду конфликта 2006 года или до него. In their efforts to ensure that the area between the Litani River and the Blue Line is free of unauthorized armed personnel, assets and weapons, the Lebanese Armed Forces and UNIFIL continued to discover abandoned armed-element facilities, arms and ammunition, which, as in previous discoveries, dated back to the 2006 conflict or before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!