Примеры употребления "уколы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все48 injection33 jab3 prick3 другие переводы9
Она делала бы мне уколы и обрабатывала пролежни. Screwing up my IV's and giving me bedsores.
Он дает им горькие лекарства, делает им болезненные уколы. You give them medicine that doesn't taste good, they get shots that hurt.
Нам придется снова начать делать уколы и давать таблетки. We'll need to start you on a higher run of insulin shocks and a new medication.
Узнав правду, он снова стал мужчиной, получая уколы тестостерона и удалив свою грудь. After learning the truth, he changed back to a man, taking testosterone shots and having his breasts removed.
Я продолжала плыть всю ночь. После их прибытия на рассвете мне сделали уколы кортикостеродов. So I swam through the night, and at dawn they got there and they started with prednisone shots.
И наконец, аспект, который в развитых странах не сразу приходит в голову - наш метод устраняет уколы. And then finally, a point that you don't think of so much in developed world medicine: it eliminates sharps.
Я не вышла из воды, я продолжала плыть, получая уколы преднизолона, принимая Занакс, дыша через кислородную маску. I didn't get out, but was in the water taking prednisone shots, taking Xanax, oxygen to the face.
Ты не провела три часа получая тычки и уколы от тренерши Виолы, такой подлой, грубой и подлой! You didn't just spend three hours being poked and prodded by Mistress Viola, who is mean and rude and mean!
Его вытаскивают обратно на борт, и он, лёжа на палубе - как мне рассказали, я-то ничего не видела - начинает делать себе уколы адреналина и рыдает. They drag him out on the boat, and he's - evidently, I didn't see any of this - but lying on the boat and giving himself epinephrine shots and crying out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!