Примеры употребления "указываются" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1225 indicate562 specify270 point125 другие переводы268
Ниже указываются объекты государственной экологической экспертизы: The objects of the State ecological expertise are:
Создатели мероприятия автоматически указываются как организаторы. Event creators are automatically listed as hosts.
На странице 2 указываются имена отдельных подписок. On page 2, you'll see the individual subscription names.
В журнале обновлений не указываются ранее установленные обновления. “Update History” does not list previously installed updates.
В предложении FROM не указываются поля для выборки. A FROM clause does not list the fields to be selected.
Указываются также величины, измеренные в ходе испытания данного типа. Values measured during the type test shall also be shown.
Такие ссылки не указываются отдельно в приводимом перечне литературы. These references are not shown individually in the reference list.
Примечание: Получатели скрытых копий (СК) в заголовке не указываются. Note: Recipients of blind carbon copies (Bcc) do not appear in the header.
Результаты проверок указываются для каждой проверки в заказе контроля качества. Test results are reported for each test on a quality order.
Услуги, инвестиции и номенклатуры указываются в отчетах ЕС по НДС. Services, investments, and items are listed on EU sales list reports.
Перечисленные ниже метатеги указываются в стандартных свойствах в следующем формате: The meta tags listed below are used with standard properties in the following format:
Например, данные о компании указываются в поле DAX_03_Company. For example, company information is reported in the DAX_03_Company field.
На типовой табличке указываются серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта. The type plate shall state the kit serial number and kit production date.
В этих инструкциях указываются основные внутренние габариты длины, высоты и ширины. These instructions shall include the principal internal dimensions of length, height and width.
Объединяемые ячейки или строки указываются в функции через точку с запятой. In the function, you separate the cells or strings that you want combined by commas.
Тестирование — в этой вкладке указываются общие для тестирования и оптимизации параметры. Testing — Parameters common for both testing and optimizations are placed in this tab.
Таблица размеров (в мм), которые указываются на чертежах спецификации H15/3 Table of the dimensions (in mm) referred to in the drawings on sheet H15/3
Таблица размеров (в мм), которые указываются на чертежах спецификации Н4/3 Table of the dimensions (in mm) referred to in the drawings on sheet H4/3
Данные отклика указываются как фрагмент URL-адреса и содержат маркер доступа. Response data is included as a URL fragment and contains an access token.
В версии 2.7 числовые значения в int32 указываются в откликах. With v2.7, numeric values in int32 are quoted in responses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!