Примеры употребления "указ президента" в русском с переводом на английский

<>
Выполняя указ президента от 1998 года правительство разработало план действий " Комплексный подход к искоренению нищеты " или Gerdu Taskin (Gerakan Terpadu Pengentasan Kemiskinan). Through the Presidential Instruction of 1998, the Government initiated the “Integrated Movement on the Eradication of Poverty” program or Gerdu Taskin (Gerakan Terpadu Pengentasan Kemiskinan).
Указ Президента № 185 от 31 марта 1998 года об утверждении Положения о координации деятельности специальных подразделений правоохранительных органов и других государственных органов по борьбе с терроризмом, организованной преступностью и коррупцией; Decree No. 185 of the President of 31 March 1998 enacting the Statute on the coordination of efforts of special sub-units of law enforcement agencies and other State bodies to combat organized crime and corruption;
В марте 2000 года был подписан Указ Президента «Об осуществлении государственной женской политики в Азербайджанской Республике», в котором были даны основные направления усиления роли женщин в государственном и общественном управлении. In March 2000, the President signed a decree on implementing State policy for women in the Republic of Azerbaijan, which laid down guidelines for enhancing the role of women in State and public administration.
6 марта 2000 года был издан Указ Президента " Об осуществлении государственной женской политики в Азербайджанской Республике ", который явился эффективной поддержкой функционирования национального механизма по защите прав и свобод женщин в Азербайджане. The President issued a decree on the implementation of State policy on women in Azerbaijan on 6 March 2000; this has helped support the operation of the protection mechanism for national women's rights and freedoms in Azerbaijan.
Указ Президента Республики Беларусь № 185 от 31 марта 1998 года «Об утверждении Положения о координации деятельности специальных подразделений правоохранительных органов и других государственных органов по борьбе с терроризмом, организованной преступностью и коррупцией»; Decree No. 185 of the President of the Republic of Belarus of 31 March 1998 enacting the Statute on coordination of efforts of special subunits of law enforcement agencies and other State bodies to combat terrorism, organized crime and corruption;
Указы и Распоряжения Президента Республики Узбекистан (к примеру, Распоряжение Президента от 10 октября 1998 года " О создании комиссий по проведению аттестации руководящих работников органов внутренних дел ", Указ Президента от 14 августа 2000 года " О совершенствовании судебной системы Республики Узбекистан "); Decrees and Ordinances of the President of the Republic of Uzbekistan (for example, the Presidential Decree of 10 October 1998 on the establishment of commissions to evaluate the work of senior officials in internal affairs bodies, and the Presidential Decree of 14 August 2000 on improving the judicial system of the Republic of Uzbekistan).
Проводимая работа в данной области активно совершенствуется, о чем свидетельствует изданный Указ Президента Республики Узбекистан от 25 мая 2004 года № УП 3434 «О дополнительных мерах по поддержке деятельности Комитета женщин Узбекистана» и принятое в июне 2004 года Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан «О Программе мер по обеспечению реализации Указа Президента Республики Узбекистан». Vigorous action is being taken to improve the work in this field, as can be seen from the issuance of presidential Decree No. 3434 of 25 May 2004 on additional measures to support the activities of the Women's Committee of Uzbekistan, and from the adoption in June 2004 of the Ordinance of the Cabinet of Ministers on the programme of measures for implementation of the presidential Decree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!